Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette enquête est entamée quinze semaines " (Frans → Nederlands) :

L'enquête débute alors également dans le respect de délais, lesquels sont, eux aussi, comptabilisés au départ de la date de la demande d'avis préalable: cette enquête est entamée quinze semaines et se termine vingt voire vingt-quatre semaines (en cas de prolongation motivée) au plus tard après cette date (articles 10, § 1, et 11, § 1, proposés).

Vervolgens start het onderzoek, ook met naleving van termijnen die eveneens worden vastgesteld vanaf de datum van het verzoek om voorafgaand advies : dit onderzoek start uiterlijk vijftien weken en eindigt uiterlijk twintig tot vierentwintig weken (in het geval van verlenging) na deze datum (voorgestelde artikelen 10, § 1, en 11, § 1).


2. a) Envisagez-vous de faire appel à la possibilité de dérogation à la règle, c'est-à-dire à la faculté d'importer des chiots âgés de moins de quinze semaines? b) Quels motifs peuvent être invoqués pour déroger à la règle ou précisément, pour ne pas faire appel à cette possibili?

2. a) Overweegt u om een beroep te doen op de mogelijke afwijking van de regel om pups jonger dan vijftien weken te kunnen invoeren vanuit het buitenland? b) Wat is de motivering om dit al of niet te doen?


Après l'application de l'article 9 et au plus tard quinze semaines après la date de réception visée à l'article 7, § 4, alinéa 1 , les médiateurs fédéraux entament une enquête sur la dénonciation de l'atteinte présumée à l'intégrité.

Na toepassing van artikel 9 en uiterlijk vijftien weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 7, § 4, eerste lid, beginnen de federale ombudsmannen een onderzoek naar de melding van de vermoedelijke integriteitsschending.


Après l'application de l'article 9 et au plus tard quinze semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1 , les médiateurs fédéraux entament une enquête sur l'atteinte suspectée à l'intégrité.

Na toepassing van artikel 9 en uiterlijk vijftien weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, beginnen de federale ombudsmannen een onderzoek naar de veronderstelde integriteitsschending.


Après l'application de l'article 9 et au plus tard quinze semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1 , les médiateurs fédéraux entament une enquête sur l'atteinte suspectée à l'intégrité.

Na toepassing van artikel 9 en uiterlijk vijftien weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, beginnen de federale ombudsmannen een onderzoek naar de veronderstelde integriteitsschending.


Pendant cette période, le projet de contrat de quartier est consultable à la maison communale ou à un autre endroit déterminé par le Gouvernement; 2° la moitié au moins du délai prescrit d'une enquête publique se situe en dehors des périodes de vacances scolaires d'hiver, de printemps et d'été; 3° les dossiers sont accessibles jusqu'à 20 heures au moins un jour ouvrable par semaine; 4° quiconque peut obtenir des explications tec ...[+++]

Gedurende deze periode kan het ontwerp van wijkcontract geraadpleegd worden op het gemeentehuis of op een andere, door de regering bepaalde, locatie; 2° de helft van de gestelde termijn voor een openbaar onderzoek valt buiten de winter-, voorjaars- en zomerschoolvakanties; 3° de dossiers kunnen minstens een werkdag per week geraadpleegd worden tot 20 uur; 4° iedereen kan technische uitleg krijgen volgens de door de regering bepaalde modaliteiten; 5° iedereen kan zijn opmerkingen en bezwaren schriftelijk en, indien nodig, mondeling kenbaar maken voor de afsluiting van het openbare onderzoek.


Cette décision ne prend effet que quinze jours après la notification auprès de la Commission européenne conformément au paragraphe 2 et pour autant que la Commission européenne ou les autres Etats membres n'aient émis aucune objection dans les deux semaines qui suivent la notification.

Deze beslissing heeft slechts uitwerking vijftien dagen na de aanmelding bij de Europese Commissie overeenkomstig paragraaf 2 en voor zover er door de Europese Commissie of de andere lidstaten geen bezwaren werden ingediend binnen twee weken na de aanmelding.


Si cette enquête de sécurité aboutit à un résultat non satisfaisant, la carte d'identification aéroportuaire n'est pas délivrée ou est retirée. b) Une enquête de sécurité prend environ quatre semaines.

Indien dit veiligheidsonderzoek een niet-bevredigend resultaat geeft, wordt de luchthavenidentificatiekaart niet afgeleverd of ingetrokken. b) Een veiligheidsonderzoek neemt ongeveer vier weken in beslag.


Cette décision ne prend effet que quinze jours après la notification auprès de la Commission européenne conformément à l'article 36, et pour autant que la Commission européenne ou les autres Etats membres n'aient émis aucune objection dans les deux semaines qui suivent la notification.

Deze beslissing heeft slechts uitwerking vijftien dagen na de aanmelding bij de Europese Commissie overeenkomstig artikel 36, en voor zover er door de Europese Commissie of de andere lidstaten geen bezwaren werden ingediend binnen twee weken na de aanmelding.


Que pense le ministre des démarches judiciaires entamées cette semaine par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ?

Wat vindt de Minister van de gerechtelijke stappen die het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding deze week heeft gezet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enquête est entamée quinze semaines ->

Date index: 2021-10-05
w