Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette enquête montrent clairement » (Français → Néerlandais) :

Les incidents des derniers mois susmentionnés montrent clairement à quel point cette fiabilité est fragile dans notre pays.

Bovenstaande incidenten van de laatste paar maanden tonen duidelijk aan hoe fragiel deze betrouwbaarheid in ons land is.


Les résultats de cette même enquête montrent que 23 % des travailleurs belges (26 % des hommes et 21 % des femmes), considèrent leur lieu de travail comme trop stressant, et même beaucoup trop stressant (enquête World at Work — 2005).

De resultaten van datzelfde onderzoek tonen aan dat 23 % van de Belgische werknemers (26 % van de mannen en 21 % van de vrouwen) hun werk als te stresserend en zelfs veel te stresserend beschouwen (onderzoek World at Work — 2005).


Les statistiques sociales montrent clairement que cette évolution a eu des répercussions sur le bien-être des enfants.

Dat dit een weerslag had op het welzijn van de kinderen blijkt duidelijk uit de sociale statistieken.


Les statistiques sociales montrent clairement que cette évolution a eu des répercussions sur le bien-être des enfants.

Dat dit een weerslag had op het welzijn van de kinderen blijkt duidelijk uit de sociale statistieken.


En exécution de l'article 5, § 2, du décret du 25 avril 2014, la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) ou la porte d'entrée reconnaît automatiquement un usager pour l'application du présent chapitre comme une personne handicapée ayant un besoin de soins et d'assistance clairement constaté, tel que visé à l'article 4, alinéa 1, 2°, du décret du 25 avril 2014, si cette personne dispose d'une attestation démontrant qu'elle se trouve d ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 5, § 2, van het decreet van 25 april 2014 erkent het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap of de toegangspoort een gebruiker voor de toepassing van dit hoofdstuk automatisch als persoon met een handicap met een duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning als vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 25 april 2014, als die persoon beschikt over een attest dat aantoont dat hij zich in een van de volgende situaties bevindt: 1° de gebruiker komt in aanmerking voor een ...[+++]


En outre, il ressort clairement de cette enquête que le nombre de jugements pour des délits où le suspect est mineur d'âge ont connu une baisse spectaculaire entre 2007 et 2014.

Bij dat onderzoek werd ook duidelijk dat het aantal uitspraken in misdrijven met minderjarige verdachten een enorme daling kende tussen 2007 en 2014.


Les considérants montrent clairement que l'adoption de la directive doit être considérée dans le contexte de la protection des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes contre toute discrimination liée à leur condition; grâce à cette protection, elle vise à contribuer à la réalisation du principe d'égalité entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail.

De overwegingen geven duidelijk aan dat de richtlijn moet worden gezien in de context van de bescherming van vrouwen tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie tegen elke vorm van discriminatie die verband houdt met hun gesteldheid, en op die manier dus wil bijdragen aan de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen in arbeid en beroep.


Nous avons suivi de près cette ouverture du secteur ferroviaire à la concurrence pour veiller à ce qu’elle n’ait pas d’effet négatif sur la sécurité du rail, et les indicateurs montrent clairement l’absence d’un tel impact.

We hebben de liberalisering van de spoorwegsector zorgvuldig gemonitord om negatieve gevolgen voor de veiligheid op het spoor te voorkomen, en de indicatoren wijzen duidelijk uit dat van dergelijke gevolgen geen sprake is.


Les conclusions de cette enquête montrent que les charges administratives pour les entreprises sont estimées à 5,07 milliards d'euros, soit 1,43% du PIB.

Uit de conclusies van die enquête blijkt dat de administratieve lasten voor ondernemingen op 5,07 miljard euro of 1,43% van het bbp geschat worden.


Les différents résultats des enquêtes montrent que cette coordination est efficace et qu'elle met au jour, dans certains secteurs, des filières.

Het gemeenschappelijk speurwerk is doeltreffend en heeft in sommige sectoren filières aan het licht gebracht.


w