Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette enquête portait » (Français → Néerlandais) :

Cette enquête portait sur les provinces de Liège et Luxembourg.

Deze enquête had betrekking op de provincies Luik en Luxemburg.


Cette enquête portait sur près de 54 000 élèves et englobait 14 pays et 16 systèmes scolaires (Angleterre, trois communautés linguistiques de la Belgique, Bulgarie, Croatie, Espagne, Estonie, France, Grèce, Malte, Pays-Bas, Pologne, Slovénie et Suède).

Bijna 54 000 leerlingen werden getest in 14 landen en 16 onderwijsstelsels (de drie taalgemeenschappen in België, Bulgarije, Engeland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden).


Par ailleurs, cette enquête portait sur un seul État membre, alors que l’industrie de l’Union est assez largement dispersée.

Bovendien bestrijkt het Duitse onderzoek maar één lidstaat, terwijl de bedrijfstak van de Unie behoorlijk wijdverspreid is.


Cette activité, qui portait le nom de code Shamrock, est restée secrète pendant 30 ans jusqu'à ce que l'enquête menée dans le cadre de l'affaire du Watergate dévoile le pot aux roses.

Deze activiteit, die de codenaam Shamrock droeg, is 30 jaar lang geheim gebleven tot onderzoek in het kader van de Watergate-affaire dit aan het licht bracht.


21. remarque qu'en 2010, l'allégation de loin la plus fréquente que le médiateur a eu à connaître portait sur le défaut de transparence de l'administration de l'Union; constate que cette allégation est présente dans 33 % de toutes les enquêtes closes et qu'elle comprend le refus d'informer et de donner accès aux documents; partage la rancœur du médiateur devant le fait que le nombre de cas d'opacité est resté constamment élevé ce ...[+++]

21. wijst erop dat de ombudsman in 2010 in veruit het grootste deel van de gevallen een beweerd gebrek aan doorzichtigheid in het overheidsapparaat van de EU heeft onderzocht; stelt vast dat deze bewering deel vormde van 33% van alle afgeronde onderzoeken en de weigering van informatie en van de toegang tot documenten omvatte; deelt de teleurstelling van de ombudsman dat het aantal doorzichtigheidsgevallen de afgelopen jaren onafgebroken hoog is gebleven;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


La première portait sur l'opération de concentration entre Promatech/Sulzer Textil, à propos de laquelle la Commission a engagé cette semaine une enquête approfondie.

Het eerste soortgelijke geval was de fusie Promatech/Sulzer Textil, waarnaar de Commissie deze week een diepgaand onderzoek is begonnen.


S'il était établi qu'il y avait une coopération plus étroite entre les pays anglo-saxons, les enquêtes de la commission ne permettaient cependant pas d'affirmer que cette coopération portait sur la création d'un système d'interception intégré ou d'un système d'interception à l'échelle mondiale.

Weliswaar zou duidelijk zijn dat er een min of meer nauwe samenwerking tussen de Angelsaksische landen zou zijn, maar de onderzoekingen van de commissie gaven geen aanleiding tot de bewering dat de samenwerking bedoeld was voor de invoering van een geïntegreerd afluistersysteem of zelfs een wereldwijd afluisternetwerk.


Les données de cette enquête, qui portait sur la situation arrêtée à fin 1997, contribuent à calculer la position extérieure globale et à fournir au Fonds monétaire international les moyens de combler ou d'expliquer partiellement les lacunes statistiques existantes en ce qui concerne les actifs en valeurs mobilières.

De resultaten van deze enquête, die sloeg op de toestand per einde 1997, dragen bij tot de berekening van de externe monetaire positie en verschaffen aan het Internationaal Monetair Fonds de middelen om de bestaande statistische hiaten inzake de activa in effecten op te vullen of te verklaren.


Le dernier point, qui a fait l'objet de nombreuses discussions en commission, portait sur le fait de savoir qui devait réaliser cette fameuse enquête sociale.

Het laatste punt dat in de commissie aan bod is gekomen, had betrekking op de vraag wie het sociologisch onderzoek moet uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enquête portait ->

Date index: 2022-05-29
w