Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette enquête précisait encore » (Français → Néerlandais) :

Cette enquête précisait encore que sur 34 affections pouvant survenir 26 se retrouvent davantage chez les femmes.

Het onderzoek toonde ook nog aan dat van de 34 mogelijke aandoeningen 26 het vaakst voorkwamen bij vrouwen.


Cette enquête précisait encore que sur 34 affections pouvant survenir 26 se retrouvent davantage chez les femmes.

Het onderzoek toonde ook nog aan dat van de 34 mogelijke aandoeningen 26 het vaakst voorkwamen bij vrouwen.


Toutefois, dans le commentaire des articles du projet devenu la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', le Ministre de la Justice précisait, en réponse à l'observation formulée par le Conseil d'Etat dans son avis 57.529/2-3 du 11 juin 2015, qu' « [à] juste titre le Conseil d'Etat remarque également que cette nouvelle disposition risque d'entrer en conflit avec des dispositions des lois soi-disant `Phénix' qui ne sont pas ...[+++]

Maar in de artikelsgewijze bespreking van het ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie' heeft de minister van Justitie het volgende gesteld als antwoord op een opmerking in advies 57.529/2-3 van de Raad van State van 11 juni 2015: "Terecht merkt de Raad van State ook op dat het gewijzigd artikel in conflict zou kunnen komen met bepalingen van de zogenaamde `Phenixwetten' die nog niet in werking zijn getreden.


3. a) Les conclusions de l'enquête technique sont-elles connues, entre-temps? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous les communiquer? c) Dans la négative, d'ici à quand peut-on les attendre et pourquoi cette enquête n'est-elle pas encore terminée?

3. a) Zijn de resultaten van het technisch onderzoek ondertussen gekend? b) Zo ja, kunt u die meedelen? c) Zo neen, wanneer mogen we die verwachten en waarom is dit nog niet afgerond?


En réponse à ma question précédente, vous m'avez fait savoir qu'il a été demandé à la Commission européenne de procéder au renvoi de l'enquête sur la fusion entre Ahold et Delhaize et que l'enquête de l'Autorité belge de la Concurrence basée sur cette procédure est encore en cours.

Als antwoord op mijn vorige vraag deelde u mee dat aan de Europese Commissie de verwijzing werd gevraagd van het onderzoek van de fusie tussen Ahold en Delhaize en dat het daarop gebaseerde onderzoek door de Belgische mededingingsautoriteit nog niet is afgerond.


1. Selon les renseignements en notre possession l'enquête judiciaire est encore en cours et le service de contrôle interne attend les résultats de cette enquête judiciaire avant de procéder à l'enquête préalable.

1. Volgens de informatie in ons bezit is het gerechtelijk onderzoek nog lopend en de interne controledienst wacht op de resultaten van dit gerechtelijk onderzoek alvorens over te gaan tot het voorafgaand onderzoek.


J'ai en effet demandé à la Commission de la protection de la vie privée (ci-après "la Commission") de mener une enquête concernant les pratiques de Hacking Team mais je n'ai pas encore reçu des informations sur l'état de cette enquête de la part de la Commission.

Ik heb inderdaad aan de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer (hierna "de Commissie") gevraagd om een onderzoek te starten inzake de praktijken van Hacking Team.


Étant donné l'important taux de réponse à cette enquête volontaire et le rappel envoyé aux hôpitaux qui n'avaient pas encore complété l'enquête — les résultats des enquêtes entre-temps complétées n'ont pas encore été traités —, nous en concluons que tous les hôpitaux belges sont confrontés chaque année à l'une ou l'autre forme de criminalité.

Gelet op de grote respons op deze vrijwillige enquête en tevens op het rappel tot het invullen van de enquête bij de ziekenhuizen die de enquête — waarvan de resultaten nog niet werden verwerkt — nog niet hadden ingevuld, gaan wij ervan uit dat elk ziekenhuis in België jaarlijks met een of andere vorm van criminaliteit te maken heeft.


En 1997, la commission d'enquête parlementaire « Dutroux, Nihoul et consorts » s'était ralliée à cette notion et précisait d'emblée que le tribunal d'application des peines devrait en tout cas être en charge de tous les aspects et modalités de l'application des peines, y compris la libération conditionnelle.

In 1997 stond ook de parlementaire onderzoekscommissie « Dutroux-Nihoul en consoorten » dat voorstel voor, waarbij ze al meteen preciseerde dat de strafuitvoeringsrechtbank in elk geval bevoegd zou moeten zijn voor alle aspecten en nadere regels inzake de strafuitvoering, met inbegrip van de voorwaardelijke invrijheidstelling.


En 1997, la commission d'enquête parlementaire « Dutroux, Nihoul et consorts » s'était ralliée à cette notion et précisait d'emblée que le tribunal d'application des peines devrait en tout cas être en charge de tous les aspects et modalités de l'application des peines, y compris la libération conditionnelle.

In 1997 stond ook de parlementaire onderzoekscommissie « Dutroux-Nihoul en consoorten » dat voorstel voor, waarbij ze al meteen preciseerde dat de strafuitvoeringsrechtbank in elk geval bevoegd zou moeten zijn voor alle aspecten en nadere regels inzake de strafuitvoering, met inbegrip van de voorwaardelijke invrijheidstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enquête précisait encore ->

Date index: 2024-12-12
w