Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette entreprise devait donc » (Français → Néerlandais) :

En application de la jurisprudence citée au point 36 du présent arrêt, la décision approuvant cette convention au nom de la Communauté devait donc être fondée sur les deux bases juridiques correspondantes, soit, en l'occurrence, les articles 133 CE et 175, paragraphe 1, CE, en liaison avec les dispositions pertinentes de l'article 300 CE.

Op grond van de in punt 36 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak diende het besluit inzake de sluiting namens de Gemeenschap van het Verdrag van Rotterdam dus te worden gebaseerd op de twee desbetreffende rechtsgrondslagen: de artikelen 133 EG en 175, lid 1, EG, juncto de relevante bepalingen van artikel 300 EG.


Conformément aux dispositions de l'article 72bis, § 2, alinéa 4, de la loi coordonnée AMI, cette spécialité devait donc être supprimée de plein droit de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 72bis, § 2, vierde lid, van de gecoördineerde ZIV-wet, moest deze specialiteit bijgevolg van rechtswege geschrapt worden uit de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten.


Même en l'absence de ce paragraphe, cette entreprise aurait donc normalement également un établissement stable.

Zelfs bij ontstentenis van die paragraaf zou die onderneming normaal eveneens een vaste inrichting hebben.


Même en l'absence de ce paragraphe, cette entreprise aurait donc normalement également un établissement stable.

Zelfs bij ontstentenis van die paragraaf zou die onderneming normaal eveneens een vaste inrichting hebben.


Il est vrai que si, en exécution de l'article 143, § 2 ou § 3, de la Constitution, ou même de la disposition transitoire de cet article 143, le législateur devait modifier le système même de la prévention ou du règlement des conflits d'intérêt et que cette réforme devait impliquer une abrogation ou une modification substantielle de l'article 32, § 6, quant à la consultation de la section de législation sur les points soulevés par cette dernière disposition, il y aurait lieu de considérer que cette abrogation ou cette modification sera ...[+++]

Het klopt dat, indien de wetgever krachtens artikel 143, § 2 of § 3, van de Grondwet, of zelfs krachtens de overgangsbepaling van dat artikel 143, het systeem zelf van voorkoming of regeling van belangenconflicten wijzigt en indien die hervorming de opheffing of een belangrijke wijziging impliceert van artikel 32, § 6, in verband met de raadpleging van de afdeling wetgeving over de punten die in die laatste bepaling worden aangegeven, die opheffing of die wijziging zou moeten worden beschouwd als dusdanig aan de hele wijziging verbonden, dat ze met een bijzondere meerderheid moet worden aangenomen, zonder dat het noodzakelijk is dat aspe ...[+++]


23. regrette que la proposition de la Commission exclue l'examen des comptes ainsi que des recettes et des dépenses de l'entreprise commune ECSEL par la Cour des comptes et indique que les comptes de cette entreprise commune seront examinés annuellement par un organisme d'audit indépendant; invite la Commission à préciser la valeur ajoutée de cette proposition; souligne que, depuis 2002, la Cour des comptes a été la seule à contrôler les comptes des ...[+++]

23. betreurt dat het onderzoek van de jaarrekeningen en de uitgaven en inkomsten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL door de Rekenkamer niet is opgenomen in het Commissievoorstel en wijst erop dat de jaarrekeningen van de gemeenschappelijke onderneming jaarlijks zullen worden gecontroleerd door een onafhankelijke auditinstantie; verzoekt de Commissie te verduidelijken welke toegevoegde waarde een dergelijk voorstel biedt; benadrukt dat de Rekenkamer sinds 2002 als exclusieve controleur is opgetreden voor ingevolge artikel 187 VWEU opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen, en zo uitvoerige kennis over deze instanties heeft op ...[+++]


23. regrette que la proposition de la Commission exclue l'examen des comptes ainsi que des recettes et des dépenses de l'entreprise commune ECSEL par la Cour des comptes et indique que les comptes de cette entreprise commune seront examinés annuellement par un organisme d'audit indépendant; invite la Commission à préciser la valeur ajoutée de cette proposition; souligne que depuis 2002, la Cour des comptes a été la seule à contrôler les comptes des e ...[+++]

23. betreurt dat het onderzoek van de jaarrekeningen en de uitgaven en inkomsten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL door de Rekenkamer niet is opgenomen in het Commissievoorstel en wijst erop dat de jaarrekeningen van de gemeenschappelijke onderneming jaarlijks zullen worden gecontroleerd door een onafhankelijke auditinstantie; verzoekt de Commissie te verduidelijken welke toegevoegde waarde een dergelijk voorstel biedt; benadrukt dat de Rekenkamer sinds 2002 als exclusieve controleur is opgetreden voor ingevolge artikel 187 VWEU opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen, en zo uitvoerige kennis over deze instanties heeft op ...[+++]


Cette dérogation, qui devait être réexaminée avant le 1 janvier, devait permettre aux entreprises concernées de planifier la fin de l’usage de l’amiante.

Deze uitzondering, die vóór 1 januari opnieuw moest worden bekeken, stelde de betreffende bedrijven in staat het gebruik van asbest geleidelijk uit te faseren.


(5 quater) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000, sur le suivi de la Conférence d'Evora sur l'action concernant les facteurs déterminants pour la santé(1), estimait que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, se félicitait de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet permettant de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion ...[+++]

(5 quater.) De Raad heeft in zijn resolutie van 29 juni 2000 inzake maatregelen op het gebied van gezondheidsdeterminanten verklaard dat de groeiende verschillen in de gezondheidssituatie en de gezondheidsresultaten tussen en in de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, de toezegging verwelkomd van de Commissie om een voorstel in te dienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, en ermee ingestemd ...[+++]


À cette époque, tout le monde était d'accord pour dire que l'entreprise devait absolument améliorer ses résultats pour faire face à la libéralisation européenne.

Toen ging iedereen akkoord om te zeggen dat de onderneming absoluut haar resultaten moest verbeteren om de Europese liberalisering het hoofd te kunnen bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette entreprise devait donc ->

Date index: 2024-12-07
w