Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette fin baissent eux aussi sensiblement " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de projets concernant spécifiquement le vih et les moyens dégagés à cette fin baissent eux aussi sensiblement.

Ook het aantal specifieke hiv-projecten en de middelen die daarvoor werden uitgetrokken dalen aanzienlijk.


Les États Parties s'engagent à coopérer pleinement et efficacement avec l'Autorité à cette fin et à faire en sorte que les contractants qu'ils patronnent coopèrent eux aussi pleinement avec l'Autorité;

De Staten die Partij zijn gaan de verbintenis aan de Autoriteit hun volledige en daadwerkelijke medewerking te verlenen om dit doel te bereiken en ervoor te zorgen dat de contractanten voor wie zij borg staan eveneens hun algehele medewerking verlenen aan de Autoriteit.


Les États Parties s'engagent à coopérer pleinement et efficacement avec l'Autorité à cette fin et à faire en sorte que les contractants qu'ils patronnent coopèrent eux aussi pleinement avec l'Autorité;

De Staten die Partij zijn gaan de verbintenis aan de Autoriteit hun volledige en daadwerkelijke medewerking te verlenen om dit doel te bereiken en ervoor te zorgen dat de contractanten voor wie zij borg staan eveneens hun algehele medewerking verlenen aan de Autoriteit.


Le présent amendement prévoit à cette fin que les membres assesseurs extraordinaires sont, eux aussi, soumis aux incompatibilités figurant déjà dans le Code judiciaire, tout en précisant évidemment, à titre d'exception, que les membres assesseurs extraordinaires peuvent exercer une charge rémunérée (professeurs) ou la profession d'avocat ou de notaire.

Hiertoe schrijft dit amendement de buitengewone leden-assessoren in de bestaande onverenigbaarheden van het Gerechtelijk Wetboek in, met dien verstande dat uiteraard uitzondering wordt gemaakt voor het feit dat deze buitengewone leden-assessoren een bezoldigd ambt kunnen hebben (professoren) of de taak van advocaat of notaris kunnen uitoefenen.


Le présent amendement prévoit à cette fin que les membres assesseurs extraordinaires sont, eux aussi, soumis aux incompatibilités figurant déjà dans le Code judiciaire, tout en précisant évidemment, à titre d'exception, que les membres assesseurs extraordinaires peuvent exercer une charge rémunérée (professeurs) ou la profession d'avocat ou de notaire.

Hiertoe schrijft dit amendement de buitengewone leden-assessoren in de bestaande onverenigbaarheden van het Gerechtelijk Wetboek in, met dien verstande dat uiteraard uitzondering wordt gemaakt voor het feit dat deze buitengewone leden-assessoren een bezoldigd ambt kunnen hebben (professoren) of de taak van advocaat of notaris kunnen uitoefenen.


PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; élect ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) ...[+++]


Les transports aériens ont, eux aussi, sensiblement augmenté au cours des dernières dans l'UE et au niveau mondial.

Ook het vliegverkeer is in de laatste jaren in de EU en in de gehele wereld duidelijk toegenomen.


Je suis certain que les États membres se féliciteront eux aussi de cette proposition, dès lors qu’elle réduira sensiblement leur charge de travail.

Ik ben ervan overtuigd dat ook de lidstaten verheugd zullen zijn over dit voorstel, aangezien hun werkdruk hierdoor aanzienlijk wordt verlicht.


Il convient également de modifier la définition du concept de capacité de pêche (amendement 7), car les petits navires qui pêchent dans des zones sensibles peuvent eux aussi causer des dommages considérables.

Ook de definitie van het begrip "vangstcapaciteit" moet worden gewijzigd (amendement 7), daar ook kleine vaartuigen die in een kwetsbaar gebied vissen aanzienlijke schade kunnen aanrichten.


W. considérant que la sécurité des entreprises ne peut être assurée qu'en protégeant l'ensemble de l'environnement de travail ainsi que tous les moyens de communication servant à transmettre des informations sensibles, que les systèmes de cryptage sûrs à prix abordable sont suffisamment nombreux sur le marché européen, que les particuliers doivent, eux aussi, être engagés à crypter leur courrier électronique, un courrier non crypté s'assimil ...[+++]

W. overwegende dat veiligheid voor ondernemingen alleen dan kan worden bereikt, wanneer het gehele arbeidsmilieu wordt beveiligd, evenals alle communicatiewegen waarop gevoelige informatie wordt doorgegeven; dat er op de Europese markt toereikend veilige versleutelingssystemen tegen aanvaardbare prijzen te verkrijgen zijn; dat ook particulieren dringend moet worden aangeraden over te gaan tot versleuteling van hun e-mails, aangezien een niet-versleutelde e-mail gelijk staat aan een brief zonder enveloppe; dat er op het internet rel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fin baissent eux aussi sensiblement ->

Date index: 2021-01-02
w