Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette formation politique était établie » (Français → Néerlandais) :

Or il ressort clairement des médias et de la discussion au parlement que cette loi visait uniquement le Vlaams Blok et que la culpabilité de cette formation politique était établie d'avance aux yeux de tous les autres partis politiques.

Dit vermoeden impliceert immers dat de instellingen die belast zijn met het vooronderzoek in strafzaken zich niet over de schuld van de verdachte mogen uitspreken. Uit de media en uit de bespreking in het parlement bleek duidelijk dat deze wet uitsluitend het Vlaams Blok viseerde en dat de schuld van die politieke partij bij voorbaat vaststond voor de andere politieke partijen.


Pour le calcul de l'impôt des sociétés, visé à l'alinéa 1, deuxième tiret, qui serait dû si cette société étrangère était établie en Belgique, il n'est pas tenu compte du résultat de cette société étrangère réalisé par le moyen d'un ou de plusieurs établissements étrangers de cette société étrangère dont le bénéfice est exonéré en application d'une convention préventive de la double imposition conclue entre le ...[+++]

Voor de berekening van de vennootschapsbelasting, bedoeld in het eerste lid, tweede streepje, die verschuldigd zou zijn geweest indien deze buitenlandse vennootschap in België zou zijn gevestigd, wordt geen rekening gehouden met het resultaat van deze buitenlandse vennootschap dat werd behaald door middel van één of meerdere buitenlandse inrichtingen van deze buitenlandse vennootschap waarvan de winst wordt vrijgesteld in toepassing van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting gesloten tussen het land of rechtsgebied waar deze buitenlandse vennootschap is gevestigd en het land of rechtsgebied waar deze buitenlandse inrich ...[+++]


- la société étrangère en vertu des dispositions de la législation de l'Etat ou de la juridiction où elle est établie, soit, n'y est pas soumise à un impôt sur les revenus, soit, y est soumise à un impôt sur les revenus qui s'élève à moins de la moitié de l'impôt des sociétés qui serait dû si cette société étrangère était établie en Belgique.

- de buitenlandse vennootschap krachtens de bepalingen van de wetgeving van de Staat of het rechtsgebied waar zij is gevestigd, aldaar ofwel niet aan een inkomstenbelasting is onderworpen ofwel onderworpen is aan een inkomstenbelasting die minder dan de helft bedraagt van de vennootschapsbelasting die verschuldigd zou zijn geweest indien deze buitenlandse vennootschap in België zou zijn gevestigd.


Tel que cette Convention était établie jusqu'en 2007, le stockage de dioxyde de carbone dans les formations géologiques marines devait être considéré comme une immersion et une pollution par une source offshore.

Zoals dit Verdrag tot 2007 was ingesteld, diende de opslag van koolstofdioxide in de mariene geologische formaties beschouwd te worden als dumping en als vervuiling door een offshore bron.


Eu égard à cette remarque du Conseil d'État, les auteurs sont d'avis que la condition cumulative est mieux traduite en formulant que la répartition de sièges se faite entre formation politiques, et non entre les listes qui font partie d'une formation politique, ce qui se rapproche plus de la façon dont la répartition des sièges se fait.

Naar aanleiding van deze opmerking van de Raad van State zijn de indieners de mening toegedaan dat de cumulatieve voorwaarde best vertaald wordt door te verwijzen naar het feit dat de zetelverdeling gebeurt tussen politieke formaties, eerder dan tussen lijsten die behoren tot een politieke formatie, wat nauwer aansluit bij de manier waarop de zetelverdeling gebeurt.


« Si la formation politique compte plus de membres d'un même sexe, les candidats qui figurent sur ladite liste doivent être de l'autre sexe, en vue de la composition paritaire de cette formation politique».

« Indien de politieke formatie meer leden van éénzelfde geslacht telt, dan dienen, met het oog op de paritaire samenstelling van deze politieke formatie, de kandidaten die op deze lijst voorkomen van het andere geslacht te zijn».


De même, si une société transfère son siège social dans un autre État membre ou transfère ses actifs à une filiale située dans un autre État membre (établissement stable), ou vice versa, l'État de résidence d'origine risque de perdre en partie son droit d'imposition sur les plus-values générées lorsque cette société était établie sur son territoire.

Wanneer een vennootschap haar statutaire zetel naar een andere lidstaat verplaatst of haar activa overbrengt naar een dochter in een andere lidstaat ("vaste inrichting") of omgekeerd, dreigt de lidstaat van herkomst zijn heffingsrecht op de winsten die deze vennootschap heeft behaald toen zij nog op zijn grondgebied gevestigd was, deels te verliezen.


Il est proposé d’appliquer à partir de 2007 des teneurs maximales fixées à partir des données actuellement disponibles sur la présence de ces toxines si aucune teneur maximale spécifique fondée sur de nouvelles informations sur leur présence et leur formation n'est établie avant cette date.

Voorgesteld wordt om vanaf 2007 maximumgehalten op basis van de momenteel beschikbare gegevens over het vóórkomen toe te passen indien er vóór die datum geen specifieke maximumgehalten op basis van nieuwe gegevens over het vóórkomen en de vorming zijn vastgesteld.


Il est proposé d’appliquer à partir de 2007 des teneurs maximales fixées à partir des données actuellement disponibles sur la présence de ces toxines si aucune teneur maximale spécifique fondée sur de nouvelles informations sur leur présence et leur formation n'est établie avant cette date.

Voorgesteld wordt om vanaf 2007 maximumgehalten op basis van de momenteel beschikbare gegevens over het vóórkomen toe te passen indien er vóór die datum geen specifieke maximumgehalten op basis van nieuwe gegevens over het vóórkomen en de vorming zijn vastgesteld.


Étant donné que dans la répartition des sièges, établie par le Sénat en sa séance plénière du 5 juillet dernier, aucun siège de sénateur coopté n'a été attribué à cette formation politique, la commission considère la désignation faite par la Lijst Dedecker irrecevable.

Aangezien in de zetelverdeling, vastgesteld door de Senaat tijdens de plenaire vergadering van 5 juli jongstleden, geen zetel van gecoöpteerd senator aan deze politieke formatie werd toegekend, acht de commissie de aanwijzing door Lijst Dedecker onontvankelijk.


w