Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette gestion devrait " (Frans → Nederlands) :

Cette obligation générale devrait être assortie d'obligations supplémentaires standardisées en termes de sécurisation et de gestion des moyens financiers correspondant aux provisions constituées, de contrôle et de transparence.

Die algemene verplichting zou gepaard moeten gaan met gestandaardiseerde aanvullende verplichtingen inzake de veiligstelling en het beheer van de aan de provisies gekoppelde financiële middelen, en inzake controle en transparantie.


3. La multiplication de points de contacts devrait être validée par le Comité de Gestion de la CAPAC et cette option n'est actuellement pas préconisée par les membres de ce Comité.

3. De uitbreiding van contactpunten zou gevalideerd moeten worden door het Beheerscomité van de HVW, een optie die momenteel niet gedragen wordt door de leden van dit Comité.


L'engagement budgétaire de l'ensemble du gouvernement ne constitue évidemment pas une licence pour faire preuve d'imprévoyance ou de mauvaise gestion et les faits sont là pour témoigner que les acteurs du système s'inscrivent dans une gestion responsable: la sécurité sociale devrait présenter cette année un boni substantiel.

De budgettaire verbintenis van de hele regering is uiteraard geen vrijbrief voor onvoorzichtigheid of slecht beheer en de feiten bewijzen dat de deelnemers aan het stelsel zich verantwoordelijk opstellen : de sociale zekerheid zal dit jaar een substantieel overschot boeken.


La création de cette fonction est intimement liée à la fusion de tous les cadres du personnel des différentes juridictions; la conjugaison de ces deux innovations devrait permettre le développement d'une gestion plus souple et plus professionnelle des ressources humaines affectées au service des greffes et constituerait une réponse plus adéquate aux difficultés actuelles inhérentes à la gestion de personnel.

De instelling van deze functie is nauw verbonden met de fusie van alle personeelskaders van de verschillende jurisdicties; de samenvoeging van deze twee innovaties zal de ontwikkeling mogelijk moeten maken van een soepeler en professioneler beheer van de human resources die toegewezen zijn aan de dienst van de griffies en zou een meer aangepast antwoord zijn op de huidige problemen, die verbonden zijn met het personeelsbeheer.


La création de cette fonction est intimement liée à la fusion de tous les cadres du personnel des différentes juridictions; la conjugaison de ces deux innovations devrait permettre le développement d'une gestion plus souple et plus professionnelle des ressources humaines affectées au service des greffes et constituerait une réponse plus adéquate aux difficultés actuelles inhérentes à la gestion de personnel.

De instelling van deze functie is nauw verbonden met de fusie van alle personeelskaders van de verschillende jurisdicties; de samenvoeging van deze twee innovaties zal de ontwikkeling mogelijk moeten maken van een soepeler en professioneler beheer van de human resources die toegewezen zijn aan de dienst van de griffies en zou een meer aangepast antwoord zijn op de huidige problemen, die verbonden zijn met het personeelsbeheer.


L'engagement budgétaire de l'ensemble du gouvernement ne constitue évidemment pas une licence pour faire preuve d'imprévoyance ou de mauvaise gestion et les faits sont là pour témoigner que les acteurs du système s'inscrivent dans une gestion responsable: la sécurité sociale devrait présenter cette année un boni substantiel.

De budgettaire verbintenis van de hele regering is uiteraard geen vrijbrief voor onvoorzichtigheid of slecht beheer en de feiten bewijzen dat de deelnemers aan het stelsel zich verantwoordelijk opstellen : de sociale zekerheid zal dit jaar een substantieel overschot boeken.


Si l’OPCVM est géré par une société de gestion agréée dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, cette société de gestion devrait arrêter et mettre en place des procédures et des modalités appropriées pour traiter les plaintes des investisseurs, par exemple au moyen de dispositions appropriées dans les accords de distribution ou en indiquant une adresse dans l’État membre d’origine de l’OPCVM, qui ne devrait pas forcément être l’une des adresses de l ...[+++]

Indien de icbe wordt beheerd door een beheermaatschappij die in een andere lidstaat is toegelaten dan de lidstaat van herkomst van de icbe, moet deze beheermaatschappij adequate procedures en regelingen vaststellen om te reageren op klachten van investeerders, onder meer door passende bepalingen in distributievoorschriften of door middel van het beschikbaar stellen van een adres in de lidstaat van herkomst van de icbe, dat niet een adres van de beheermaatschappij zelf hoeft te zijn.


Cette société de gestion devrait également mettre en place des procédures et des modalités appropriées pour fournir des informations, à la demande du public ou des autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM, par exemple par la désignation parmi le personnel de la société de gestion d’une personne de contact, afin de traiter les demandes d’information.

Ook moet een dergelijke beheermaatschappij adequate procedures en regelingen vaststellen om op verzoek van de openbare of de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe informatie beschikbaar te stellen, bijvoorbeeld door onder de werknemers van de beheermaatschappij een contactpersoon aan te duiden die verzoeken om informatie moet behandelen.


considérant que la crise a également mis en évidence des liens étroits entre la gestion des risques et la politique de rémunération et l'importance de cette dernière dans les mécanismes régissant le fonctionnement même des entreprises; considérant que la gestion des risques devrait, pour cette raison, être dûment prise en compte dans l'élaboration de la politique de rémunération, de façon à garantir que des systèmes efficaces de g ...[+++]

overwegende dat de crisis ook heeft laten zien dat er nauwe verbanden zijn tussen risicobeheersing en beloningsbeleid en dat dit laatste van belang is voor de mechanismen die een goed functioneren van bedrijven regelen; overwegende dat om deze reden de risicobeheersing steeds moet worden meegenomen bij het formuleren van het beloningsbeleid, om toe te laten dat effectieve risicobeheersystemen worden ingebouwd in een bredere, gebalanceerde aanpak van bestuur, en om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de nodige risicobeheersystemen om een tegengewicht te vormen tegen eventuele stimuleringsregelingen,


Cette difficulté devrait disparaître avec la mise en place de l'ERP servant prioritairement à la gestion courante des ressources humaines des organismes d'intérêt public et offrant immédiatement une vue synthétique (statistique) sur tous les éléments de gestion de base que l'on peut croiser à souhait pour dégager des indicateurs statistiques.

Dat euvel kan opgelost worden met de invoering van de ERP die vooral dient voor een courant HR-beheer van de overheidsinstellingen en onmiddellijk een synthetisch (statistisch) overzicht biedt van alle basisbeheerselementen die men naar believen kan doorlichten om er statistische indicatoren uit te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette gestion devrait ->

Date index: 2022-07-22
w