Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette implication devrait " (Frans → Nederlands) :

29. estime qu'il convient d'encourager les actionnaires à s'impliquer dans l'entreprise en renforçant leur rôle, mais que cette implication devrait procéder d'un libre choix et ne jamais constituer une obligation;

29. is van mening dat de betrokkenheid van aandeelhouders bij de onderneming moet worden aangemoedigd door hun rol te versterken, maar dat deze betrokkenheid een eigen keuze moet zijn, en nooit een verplichting;


29. estime qu'il convient d'encourager les actionnaires à s'impliquer dans l'entreprise en renforçant leur rôle, mais que cette implication devrait procéder d'un libre choix et ne jamais constituer une obligation;

29. is van mening dat de betrokkenheid van aandeelhouders bij de onderneming moet worden aangemoedigd door hun rol te versterken, maar dat deze betrokkenheid een eigen keuze moet zijn, en nooit een verplichting;


28. estime qu'il convient d'encourager les actionnaires à s'impliquer dans l'entreprise en renforçant leur rôle, mais que cette implication devrait procéder d'un libre choix et ne jamais constituer une obligation;

28. is van mening dat de betrokkenheid van aandeelhouders bij de onderneming moet worden aangemoedigd door hun rol te versterken, maar dat deze betrokkenheid een eigen keuze moet zijn, en nooit een verplichting;


Cette disposition anti-abus ne devrait pas avoir d'implications dans les relations entre la Belgique et le Canada puisque ces deux Etats assujettissent les intérêts et les redevances à l'impôt en vertu des règles ordinaires de leur législation.

Deze anti-misbruikbepaling zou geen gevolgen mogen hebben voor de betrekkingen tussen België en Canada, vermits die beide Staten interest en royalty's overeenkomstig de gewone regels van hun wetgeving aan belasting onderwerpen.


Cette disposition anti-abus ne devrait pas avoir d'implications dans les relations entre la Belgique et le Canada puisque ces deux Etats assujettissent les intérêts et les redevances à l'impôt en vertu des règles ordinaires de leur législation.

Deze anti-misbruikbepaling zou geen gevolgen mogen hebben voor de betrekkingen tussen België en Canada, vermits die beide Staten interest en royalty's overeenkomstig de gewone regels van hun wetgeving aan belasting onderwerpen.


Dans l'hypothèse où la Sûreté de l'État serait informée d'une manière ou d'une autre de l'implication d'une de ses sources dans des activités terroristes sans que cela s'inscrire dans le cadre des activités de la Sûreté de l'État, il est évident que celle-ci devrait prendre sans délai les mesures adéquates vis-à-vis de cette source.

In de veronderstelling dat de Veiligheid van de Staat op de een of andere manier in kennis zou gesteld worden dat een van hun bronnen betrokken zou zijn bij terroristische activiteiten zonder dat dit kadert binnen de activiteiten voor de Veiligheid van de Staat, dan moeten zij uiteraard onmiddellijk de gepaste maatregelen nemen ten opzichte van deze bron”.


29. attache de l'importance à l'examen en profondeur de la politique de sécurité annoncé par le Bureau et, à cet égard, rappelle son attachement à une gestion économe des ressources et, en particulier, à un équilibre coût/efficacité entre le personnel interne et les agents externes; demande au Bureau d'examiner attentivement les implications opérationnelles et financières d'une nouvelle stratégie visant à assurer, dans les propositions qui seront présentées, un bon équilibre entre les préoccupations de sécurité d'un côté et l'accessibilité et la transparence de l'autre; souligne que le Parlement ...[+++]

29. hecht belang aan de grondige evaluatie van het beveiligingsbeleid die door het Bureau is aangekondigd en herinnert in verband hiermee aan het feit dat het gehecht is aan een voorzichtig gebruik van de middelen en met name aan een kostenefficiënt evenwicht tussen intern personeel en externe medewerkers; vraagt het Bureau de operationele en financiële gevolgen van een nieuwe strategie grondig te onderzoeken, om in de voorstellen die zullen worden gedaan tot een goed evenwicht te komen tussen veiligheid enerzijds en toegankelijkheid en openheid anderzijds; wijst er met klem op dat het Parlement een zo open en toegankelijk mogelijke instelling moet blijven; wenst daarom meer informa ...[+++]


29. attache de l'importance à l'examen en profondeur de la politique de sécurité annoncé par le Bureau et, à cet égard, rappelle son attachement à une gestion économe des ressources et, en particulier, à un équilibre coût/efficacité entre le personnel interne et les agents externes; demande au Bureau d'examiner attentivement les implications opérationnelles et financières d'une nouvelle stratégie visant à assurer, dans les propositions qui seront présentées, un bon équilibre entre les préoccupations de sécurité d'un côté et l'accessibilité et la transparence de l'autre; souligne que le Parlement ...[+++]

29. hecht belang aan de grondige evaluatie van het beveiligingsbeleid die door het Bureau is aangekondigd en herinnert in verband hiermee aan het feit dat het gehecht is aan een voorzichtig gebruik van de middelen en met name aan een kostenefficiënt evenwicht tussen intern personeel en externe medewerkers; vraagt het Bureau de operationele en financiële gevolgen van een nieuwe strategie grondig te onderzoeken, om in de voorstellen die zullen worden gedaan tot een goed evenwicht te komen tussen veiligheid enerzijds en toegankelijkheid en openheid anderzijds; wijst er met klem op dat het Parlement een zo open en toegankelijk mogelijke instelling moet blijven; wenst daarom meer informa ...[+++]


Cette fiche devrait comporter des éléments permettant d'évaluer son impact financier et, lorsqu'il s'agit d'une directive, ses implications sur la réglementation à mettre en œuvre par les États membres, y compris, le cas échéant, la législation régionale.

Dat memorandum moet elementen bevatten waarmee de financiële gevolgen van het ontwerp kunnen worden beoordeeld, alsook - in het geval van een richtlijn - het effect ervan op de door de lidstaten vast te stellen regelgeving, inclusief - waar toepasselijk - de regionale regelgeving.


Cette approche devrait également s'appliquer aux initiatives qui procèdent des implications pour les ressources humaines de l'objectif de 3% en élargissant le processus actuel, concentré sur la mobilité internationale des chercheurs, à la problématique de l'apport de ressources humaines accrues et appropriées en science et en technologie.

Een dergelijke benadering kan ook worden toegepast op de initiatieven die voortvloeien uit de implicaties van de 3%-doelstelling voor het menselijk potentieel, door het bestaande proces voor de internationale mobiliteit van onderzoekers uit te breiden tot de aspecten die samenhangen met het leveren van meer en adequate personele middelen op het gebied van wetenschap en technologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette implication devrait ->

Date index: 2023-09-01
w