Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette imposition globale décourage beaucoup " (Frans → Nederlands) :

L'article 2, a, de la proposition de loi tend à ce que les rémunérations perçues par les arbitres de compétition, les formateurs, entraîneurs et accompagnateurs ne soient plus imposées globalement avec les revenus de leur activité professionnelle principale, car à l'heure actuelle, cette imposition globale décourage beaucoup de gens à s'engager dans la voie du service volontaire.

Artikel 2, a, van het wetsvoorstel beoogt om de vergoedingen voor de scheidsrechters, opleiders, trainers en begeleiders niet meer globaal te belasten met de inkomsten die ze uit hun voornaamste beroepsactiviteit verkrijgen, wat tal van personen thans ontmoedigt om de weg van vrijwillige dienst in te slaan.


L'article 2, a, de la proposition de loi tend à ce que les rémunérations perçues par les arbitres de compétition, les formateurs, entraîneurs et accompagnateurs ne soient plus imposées globalement avec les revenus de leur activité professionnelle principale, car à l'heure actuelle, cette imposition globale décourage beaucoup de gens à s'engager dans la voie du service volontaire.

Artikel 2, a, van het wetsvoorstel beoogt om de vergoedingen voor de scheidsrechters, opleiders, trainers en begeleiders niet meer globaal te belasten met de inkomsten die ze uit hun voornaamste beroepsactiviteit verkrijgen, wat tal van personen thans ontmoedigt om de weg van vrijwillige dienst in te slaan.


Toutefois, l'existence de quinze (et bientôt vingt-cinq) systèmes différents d'imposition des sociétés rend cette démarche beaucoup plus complexe.

Zakelijke transacties worden evenwel een heel stuk complexer, wanneer men met 15 (en weldra 25) verschillende stelsels van vennootschapsbelasting te maken heeft.


Il est aujourd'hui beaucoup plus important (même si l'écart avec les États-Unis persiste), global, mûr et professionnel - avec cette conséquence que, dans un nombre croissant d'États membres, le capital-investissement devient une catégorie d'actif à part entière.

Hij is thans veel groter (ook al blijft de kloof ten opzichte van de VS bestaan) en veel internationaler, rijper en professioneler, waardoor risicokapitaal in steeds meer lidstaten aan het uitgroeien is tot een volwaardige aparte activacategorie.


3. note que si les entreprises qui exercent des activités transfrontalières ont de plus en plus de difficultés à se conformer aux différents systèmes fiscaux, les phénomènes de la mondialisation et de la numérisation leur ont permis de faire plus facilement appel à des centres financiers extraterritoriaux pour l'organisation de leurs activités ainsi que de mettre en place des structures sophistiquées pour réduire leur contribution fiscale globale; s'inquiète de ce qu'en raison de la crise économique et de la crise de la dette ainsi que de l'assa ...[+++]

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsinspanningen; benadrukt ...[+++]


Cette thèse suppose toutefois que l'on aligne globalement les régimes d'imposition et non que l'on applique de manière fractionnée au secteur public certains principes d'imposition en vigueur dans le secteur privé.

Deze stelling veronderstelt echter een globale gelijkschakeling van de belastingstelsels en niet een gefractioneerde toepassing van bepaalde belastingprincipes uit de private sector op de openbare sector.


Cette thèse suppose toutefois que l'on aligne globalement les régimes d'imposition et non que l'on applique de manière fractionnée au secteur public certains principes d'imposition en vigueur dans le secteur privé.

Deze stelling veronderstelt echter een globale gelijkschakeling van de belastingstelsels en niet een gefractioneerde toepassing van bepaalde belastingprincipes uit de private sector op de openbare sector.


C’est d’ailleurs la raison pour laquelle la loi spéciale relative au financement des Communautés et des Régions se base également sur la notion de l'impôt global des personnes physiques pour un exercice d’imposition déterminé afin de fixer les attributions aux Communautés et aux Régions, prévues dans cette loi.

Dit is trouwens ook de reden waarom de bijzondere wet betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten zich ook baseert op de notie van de globale personenbelasting van een bepaald aanslagjaar om de toewijzingen aan gewesten en gemeenschappen, voorzien in deze wet, te bepalen.


Cette marge est beaucoup trop généreuse et pourrait décourager les efforts adéquats visant à garantir que le régime d'inspections est mené de façon rigoureuse dans les ports où un nombre supérieur à la moyenne de navires qui présentent des problèmes ont escale.

Deze marge is te genereus en zou adequate inspanningen kunnen ontmoedigen om te garanderen dat het stelsel van inspecties streng is in die havens die door een hoger dan gemiddeld aantal probleemschepen aangedaan worden.


Cette mesure, que nous appliquons déjà avec beaucoup de réussite dans mon pays, l’Espagne, possède la grande vertu de décourager ceux qui détruisent notre héritage forestier avec pour seule motivation ensuite de spéculer sur la terre.

Deze maatregel, die in mijn land, Spanje, al met aanmerkelijk succes wordt toegepast, is zo belangrijk omdat hij ontmoedigend werkt op degenen die onze bossen vernietigen om vervolgens te speculeren met de grond.


w