Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette initiative sera accueillie " (Frans → Nederlands) :

Cette première initiative sera par la suite présentée à l'ensemble des partenaires de la plate-forme afin d'étendre cette édition à l'ensemble du secteur et à l'ensemble du territoire national.

Dit eerste initiatief zal vervolgens voorgelegd worden aan alle partners van het platform, zodat deze editie uitgebreid kan worden tot de ganse sector en het ganse Belgische grondgebied.


Elles seront fusionnées dans le courant de cette législature. Cette initiative sera de nature à centraliser l'expertise, à renforcer la spécialisation et à améliorer l'efficacité de ces organes.

Dit initiatief kan zorgen voor een centralisatie van expertise, voor een sterkere specialisatie en voor een efficiëntere werking.


Si cette concertation ne débouche pas sur une solution, il sera fait appel au bureau de conciliation dans les huit jours civils qui suivent la constatation de l'absence d'accord au niveau de l'entreprise et ce, à l'initiative de la partie la plus diligente; 3. En l'absence de conseil d'entreprise ou de délégation syndicale dans l'entreprise, cette même procédure de concertation peut être introduite dans les quinze jours civils suivant la communication ...[+++]

Indien dit overleg niet tot een oplossing leidt, dan wordt binnen de acht kalenderdagen na het vaststellen van een niet-akkoord op ondernemingsvlak, een beroep gedaan op het verzoeningsbureau op initiatief van de meest gerede partij; 3. In geval er geen ondernemingsraad of syndicale delegatie bestaat in de onderneming, kan, binnen de vijftien kalenderdagen na de informatie aan de werklieden en aan de voorzitter van het paritair comité, dezelfde overlegprocedure worden ingeleid op initiatief van de vakbondsorganisaties die de werklieden vertegenwoordigen.


Nous avons accueilli cette initiative parce qu'elle a souligné la gravité de la situation et la nécessité de réunir les conditions pour une relance des pourparlers de paix afin d'évoluer vers une solution du conflit.

Wij hebben dit initiatief verwelkomt omdat het de ernst van de situatie heeft benadrukt en de noodzaak om de voorwaarden te reconstrueren om de vredesgesprekken te hernemen om tot een oplossing van het conflict te komen.


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten ...[+++]


J’espère que cette initiative sera accueillie favorablement par la majorité des membres de la présente Assemblée.

Ik hoop dat dit initiatief op de steun van een meerderheid van dit Parlement mag rekenen.


Pour avoir travaillé avec des personnes handicapées et des organisations de défense des personnes handicapées en Irlande, je sais que cette législation sera accueillie chaleureusement.

Door mijn contacten in Ierland met gehandicapten en met groepen die voor hun rechten opkomen weet ik dat deze wetgeving van harte zal worden toegejuicht.


Dans cette optique, je voudrais vous faire part, Madame la Commissaire, en me basant sur vos contacts, de la manière dont cette initiative est accueillie par nos voisins orientaux.

Met dit in gedachten zou ik graag willen dat u ons op basis van uw contacten vertelt, commissaris, hoe dit initiatief door onze oostelijke partners wordt ontvangen.


Dans cette optique, je voudrais vous faire part, Madame la Commissaire, en me basant sur vos contacts, de la manière dont cette initiative est accueillie par nos voisins orientaux.

Met dit in gedachten zou ik graag willen dat u ons op basis van uw contacten vertelt, commissaris, hoe dit initiatief door onze oostelijke partners wordt ontvangen.


J’attends avec impatience le jour où l’Écosse sera accueillie en tant qu’État membre indépendant au sein de cette Union.

Ik kijk uit naar de dag waarop Schotland wordt verwelkomd als onafhankelijke lidstaat van deze Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette initiative sera accueillie ->

Date index: 2021-10-04
w