Il constitue une étape dans un processus incluant d'autres enjeux nucléaires concernant les missiles intermédiaires conventionnels, la ratification par les Éta
ts-Unis du traité d'interdiction complète des essais, la négociation d'un traité d'interdiction de la production de matériaux fissiles et, surtout, la limitation des missiles de
plus courte portée, puisque c'est dans ce domaine qu'il y a une véritable prolifération conventionnelle à travers le monde, qui n'est pas dire
ctement traitée par ...[+++]cette négociation.
Het is een fase in een proces dat andere nucleaire uitdagingen omvat, namelijk conventionele middellangeafstandsraketten, de ratificering door de Verenigde Staten van het verdrag voor een algeheel verbod op kernproeven (Comprehensive Test Ban Treaty), de onderhandelingen voor een verdrag dat de productie van splijtstoffen verbiedt en, vooral, het beperken van korteafstandsraketten want in dat domein vindt er wereldwijd een ware conventionele proliferatie plaats die niet rechtstreeks aan bod komt in deze onderhandeling.