Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette intervention est toutefois particulièrement délicate » (Français → Néerlandais) :

À mon sens, cette intervention est toutefois particulièrement délicate et a une incidence sur la situation régionale globale comme sur la situation interne au Yémen, où un vide de pouvoir profiterait à d'autres acteurs tels que Al-Qaida et l'EI.

Mijn inziens is deze inval echter heel geladen en heeft deze een impact op zowel de hele regionale situatie als de interne situatie in Yemen, waar bij een machtsvacuüm andere spelers als Al-Qaida en IS voordeel hebben.


Cette latitude rend toutefois plus délicate encore l'estimation de la valeur de la concession ou plus probable encore une modification de cette valeur au terme de la procédure de passation.

Deze appreciatieruimte maakt de raming van de waarde van de concessie echter alleen maar delicater of nog zorgt ervoor dat een wijziging van deze waarde op het einde van de procedure meer waarschijnlijk wordt.


Les interventions du secteur privé peuvent être rentables et souples en ce qui concerne les délais de mise en œuvre. Toutefois, pour optimiser l’incidence de l’action du secteur privé, tout particulièrement pour ce qui est de compléter d’autres interventions sur le terrain, il est nécessaire de mettre en place d’emblée une approche globale qui recen ...[+++]

Activiteiten van de privésector kunnen flexibele uitvoeringstermijnen hebben en rendabel zijn. Om de impact van de privésector te maximaliseren, met name als aanvulling op andere activiteiten in de praktijk, is evenwel van meet af aan behoefte aan een holistische aanpak waarbij potentiële projecten en synergieën worden geïdentificeerd.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 25 juin 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; Co ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2016; Overwegende de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 25 juni 1998 en geratificee ...[+++]


Toutefois, dans le champ d'application de cette loi, en ce qui concerne le flexi-salaire, les indemnités/primes particulières prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles n'ont pas été prises en compte.

De speciale vergoedingen en premies waarin de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten voorzien, werden in de definitie van het flexiloon evenwel niet opgenomen.


Toutefois, dans le cadre de la mission d'inspection actuelle en matière de conservation des armes, une attention particulière a été accordée, dans le cadre d'une visite à une zone de police qui dispose d'une équipe d'assistance spéciale, au stockage de l'armement spécial de cette équipe.

Wel werd, in het raam van de actueel lopende inspectieopdracht inzake bewaring van de wapens, bij een bezoek aan een politiezone met een bijzonder bijstandsteam, aandacht besteed aan de opslag van de bijzondere bewapening van dit team.


Cette bonification aura totalement disparu au 31 décembre 2029. b) Toutefois, suite aux négociations avec les syndicats et à la concertation avec les Communautés, des mesures particulières ont été prises notamment pour les enseignants.

Deze diplomabonificatie zal volledig verdwenen zijn op 31 december 2029. b) Niettemin worden er - ingevolge de onderhandelingen met de vakbonden en het overleg met de Gemeenschappen - bijzondere maatregelen getroffen, in het bijzonder voor de leerkrachten.


Cette intervention devra toutefois être mieux ciblée sur des priorités communautaires, et être mise en oeuvre de manière plus décentralisée conformément aux principes de bonne gouvernance.

Dergelijke bijstandsverlening moet beter op de communautaire prioriteiten worden afgestemd en moet op een meer gedecentraliseerde wijze ten uitvoer worden gebracht in overeenstemming met de beginselen van goed bestuur.


Dans certains cas exceptionnels de mélanges particulièrement complexes dans lesquels le dosage de substances actives, nombreuses ou en faible proportion, nécessiterait des recherches délicates difficilement applicables à chaque lot de fabrication il est toléré qu'une ou plusieurs substances actives ne soient pas dosées dans le produit fini à la condition expresse que les dosages soient effectués sur des produits intermédiaires de la fabrication; cette dérogatio ...[+++]

In bepaalde uitzonderlijke gevallen van ingewikkelde mengsels, waarbij de gehaltebepaling van de werkzame stoffen, doordat er veel zijn of hun gehalte gering is, een gecompliceerd onderzoek vereist, dat bezwaarlijk voor elke productiebatch (partij) uitvoerbaar is, wordt toegestaan dat één of meer werkzame stoffen niet in het eindproduct worden bepaald, onder de uitdrukkelijke voorwaarde evenwel dat deze gehaltebepalingen plaatsvinden in tussenproducten tijdens de vervaardiging.


Cependant, si cette liste de critères devait laisser une marge d'appréciation à l'organisme qui décide, ce dernier pourrait se trouver en situation particulièrement délicate lorsqu'il s'agit de cas politiquement sensibles.

Indien deze criteria het orgaan echter een zekere beoordelingsvrijheid toestaan, kan het in een bijzonder moeilijke situatie komen te verkeren wanneer het gevallen met een uitgesproken politiek karakter moet behandelen.


w