Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette jurisprudence prétorienne était contraire " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, cette jurisprudence prétorienne était contraire à l'article 130 du Code de procédure civile (actuellement l'article 1017, alinéa 1 , du Code judiciaire) et la Cour de cassation l'a abandonnée définitivement en 1942 (10).

Deze pretoriaanse rechtspraak was evenwel strijdig met artikel 130 W. Rv (thans art. 1017, eerste lid, Ger. W) en werd door het Hof van Cassatie in 1942 naar de prullenmand verwezen (10).


Toutefois, cette jurisprudence prétorienne était contraire à l'article 130 du Code de procédure civile (actuellement l'article 1017, alinéa 1 , du Code judiciaire) et la Cour de cassation l'a abandonnée définitivement en 1942 (10).

Deze pretoriaanse rechtspraak was evenwel strijdig met artikel 130 W. Rv (thans art. 1017, eerste lid, Ger. W) en werd door het Hof van Cassatie in 1942 naar de prullenmand verwezen (10).


Elle fait valoir que la Cour a jugé, par son arrêt n° 125/2011 du 7 juillet 2011, que l'article 59 de la loi relative aux contrats de travail, qui fixait les délais de préavis pour les ouvriers, était contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, tout en maintenant les effets de cette disposition jusqu'au 8 juillet 2013, de sorte qu'il ne peut plus s'appliquer après cette date.

Zij voert aan dat het Hof bij zijn arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 heeft geoordeeld dat artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, dat de opzeggingstermijnen voor de arbeiders bepaalde, in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met handhaving van de gevolgen van die bepaling tot 8 juli 2013, zodat die bepaling na die datum geen toepassing meer kan vinden.


Le ministre de l'Intérieur Vande Lanotte a quelque peu structuré la jurisprudence prétorienne qui s'était développée au fil des dernières années, en accordant un préjugé positif à certaines catégories, par le biais d'une circulaire ministérielle datée du 15 décembre 1998.

Minister van Binnenlandse Zaken Vande Lanotte heeft de pretoriaanse jurisprudentie die zich de voorbije jaren had ontwikkeld enigszins gestructureerd door in de ministeriële circulaire van 15 december 1998 aan bepaalde categorieën van vreemdelingen een voordeel toe te kennen.


Elle vise à harmoniser l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre avec la jurisprudence de la Cour constitutionnelle qui a estimé, dans son arrêt nº 96/2008 du 26 juin 2008, que la disposition en question était contraire au principe d'égalité.

Hierbij willen wij artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst in overeenstemming brengen met de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest 96/2008 van 26 juni 2008 geoordeeld heeft dat deze bepaling strijdig is met het gelijkheidsbeginsel.


Elle vise à harmoniser l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre avec la jurisprudence de la Cour constitutionnelle qui a estimé, dans son arrêt nº 96/2008 du 26 juin 2008, que la disposition en question était contraire au principe d'égalité.

Met dit wetsvoorstel willen wij artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst in overeenstemming brengen met de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest 96/2008 van 26 juni 2008 geoordeeld heeft dat deze bepaling strijdig is met het gelijkheidsbeginsel.


L'objectif du législateur était de reprendre dans cette disposition ce qui était déjà prévu dans l'article 80, § 1, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, certes avec les modifications qui s'imposaient, eu égard à la réglementation européenne et à la jurisprudence de la Cour.

De bedoeling van de wetgever was om in die bepaling over te nemen wat reeds eerder was bepaald in artikel 80, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, evenwel met de wijzigingen die noodzakelijk waren ten gevolge van de Europese regelgeving en van de rechtspraak van het Hof.


La question se pose de savoir si cette possibilité est contraire à l'obligation de standstill contenue dans l'article 23, alinéas 1 et 3, de la Constitution, lequel, comme le fait apparaître la jurisprudence de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, s'applique également aux interventions destinées aux personnes handicapées.

De vraag rijst of deze mogelijkheid in strijd is met de standstill-verplichting die ligt besloten in artikel 23, eerste en derde lid, van de Grondwet, die, zoals blijkt uit de rechtspraak van de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State, ook geldt voor tegemoetkomingen aan personen met een handicap.


La raison de l'insertion de cette disposition était liée à la jurisprudence de la Cour relative aux matières que la Constitution réserve au législateur fédéral : « Il y a lieu de rappeler que la voirie communale est une matière d'intérêt communal réservée jusqu'à présent au seul législateur fédéral, en vertu de l'article 108 [actuellement l'article 162] de la Constitution, mais que, suivant la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, fondée sur l'article 19, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 ...[+++]

De reden voor de invoeging van die bepaling hield verband met de rechtspraak van het Hof betreffende de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheden : « Er moet worden herinnerd aan het feit dat [de] gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 [thans artikel 162] van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augus ...[+++]


1. Concernant la consultation sur les mesures de sauvegarde qui a été organisée le 11 novembre 2014 à Bruxelles par la Banque mondiale: a) Vos services ont-ils été activement impliqués dans la mise sur pied de cette consultation? b) Qui représentait la Belgique lors de cette réunion? c) Contrairement à lors de la consultation précédente, la société civile prenait cette fois-ci part à une consultation distincte : i) La Belgique en avait-elle été informée au préalable? ii) N ...[+++]

1. Met betrekking tot de Safeguards consultatie van 11 november 2014 die door de Wereldbank in Brussel werd georganiseerd: a) Werden uw diensten actief betrokken in de opzet van deze consultatie? b) Wie vertegenwoordigde België op deze vergadering? c) In tegenstelling tot de vorige consultatie werd deze niet samen met de consulatie van de civiele maatschappij gehouden: i) Was België hiervan op voorhand op de hoogte? ii) Was ons land een voorstander om deze consultaties te scheiden? iii) Zo ja, waarom? d) Welke inhoudelijke standpunten en opmerkingen werden in deze discussie door België naar voor verschoven en verdedigd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette jurisprudence prétorienne était contraire ->

Date index: 2022-11-30
w