Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette licence inter-universitaire " (Frans → Nederlands) :

Des contacts devront être également établis avec les communautés et les universités afin de mettre en place une licence inter-universitaire. Cette licence s'adressera aux étudiants et aux jeunes fonctionnaires qui, spécialistes dans une matière spécifique, souhaitent approfondir leur connaissance en matière de fonction publique.

Er zouden ook contacten worden gelegd met de gemeenschappen en de universiteiten om een interuniversitaire licentie te kunnen invoeren die zich zou richten tot studenten en jonge ambtenaren die, als specialisten in een specifieke materie, hun kennis over het openbaar ambt wensen uit te breiden.


4. L'honorable ministre peut-il fournir des précisions sur les aspects concrets de cette licence inter-universitaire ?

4. Kan de geachte minister reeds meer informatie geven over hoe deze interuniversitaire licentie er in concreto zou gaan uitzien ?


3. A-t-on déjà établi des conctacts avec les communautés et les universités afin de mettre en place une licence inter-universitaire ?

3. Werden reeds contacten gelegd met de gemeenschappen en de universiteiten om een interuniversitaire licentie te kunnen invoeren ?


En appui à cette initiative, une formation inter-universitaire « délégué de la gestion antibiothérapie » est organisée tous les deux ans.

Ter ondersteuning van dit initiatief wordt tweejaarlijks een interuniversitaire opleiding tot ‘afgevaardigde van het antibiotherapiebeheer’ georganiseerd.


ii. d'une période plus longue fixée par la législation nationale du pays visé à l'alinéa 1) et calculée à partir de la même date, des exemplaires de cette édition n'ont pas été mis en vente,dans ce pays, pour répondre aux besoins, soit du grand pulic, soit de l'enseignement scolaire et universitaire, par le titulaire du droit de reproduction ou avec son autorisation, à un prix comparable à celui qui est en usage dans ledit pays pour des oeuvres analogues, tout ressortissant dudit pays pourra obtenir une ...[+++]

ii. van een langer tijdvak vastgesteld door de nationale wetgeving van het in het eerste lid bedoelde land berekend vanaf dezelfde datum, door de rechthebbende op het recht van verveelvoudiging of met zijn toestemming tegen een prijs vergelijkbaar met die welke in genoemd land gebruikelijk is voor soortgelijke werken, geen exemplaren van deze uitgave te koop zijn aangeboden in dat land om te voldoen aan de behoeften van het grote publiek of die van het onderwijs aan scholen en universiteiten, kan elke onderdaan van genoemd land een vergunning verwerven voor verveelvoudiging en publicatie van deze uitgave tegen die prijs of tegen een lage ...[+++]


« 2° Licencié ou master dans le secteur des sciences humaines et sociales, tel que visé au point 1 de l'article 3, § 1, du décret de la Communauté française du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, notamment les licences ou masters en droit, en criminologie, en psychologie, en sciences de l'éducation et en sciences sociales, en sciences de la famille et de la sexualité)ou licencié ou master dans la spécialité fixée par le Ministre, dans les cas où ...[+++]

« 2° Licenciaat of master in de sector menselijke en sociale wetenschappen, zoals bedoeld in punt 1 van artikel 3, § 1 van het decreet van 5 september 1994 van de Franse Gemeenschap houdende regeling van de universitaire studies en de academische graden, inzonderheid de licenties of masters in de rechten, criminologie, psychologie, opvoedingswetenschappen en sociale wetenschappen, wetenschappen van het gezin en de seksualiteit of licentiaat of master in de specialiteit bepaald door de Minister, in de gevallen waarbij in deze mogelijkh ...[+++]


L'annulation est intervenue pour les motifs « qu'une bonne gestion des services publics requiert que certaines fonctions spécialisées soient réservées à des agents possédant des connaissances et aptitudes attestées par la possession d'un diplôme déterminé; que, sur ce point, la démonstration de la partie adverse ne souffre pas la discussion; que, toutefois, elle concède que des agents titulaires d'un des diplômes visés à l'article 26 de l'arrêté attaqué exercent, fût-ce de manière exceptionnelle, des fonctions accessibles à tous les agents du niveau 1 et bénéficient néanmoins, pour le seul motif qu'ils sont titulaires d'un diplôme déterminé, d'une échelle de traitement préférentielle; que les requérants affirment, sans être contredits, q ...[+++]

Die nietigverklaring kwam tot stand om de redenen « dat een goed beheer van de openbare diensten vereist dat sommige vakfuncties voorbehouden moeten worden aan personeelsleden met een diploma waaruit blijkt dat ze over welbepaalde kennis en bekwaamheden beschikken; dat, wat dit punt betreft, de bewijsvoering van de tegenpartij niet mag worden betwist; dat ze echter toegeeft dat personeelsleden die houder zijn van één van de in artikel 26 van het bestreden besluit bedoelde diploma's, zelfs bij wijze van uitzondering, ambten uitoefenen die toegankelijk zijn voor alle personeelsleden van niveau 1 en niettemin verbonden zijn aan een voorkeursweddeschaal om de enige reden dat ze houder zijn van een bepaald diploma; dat de verzoekers beweren, ...[+++]


On ne saurait accueillir l'argument selon lequel il appartiendrait aux licenciés universitaires de faire une campagne d'information adéquate pour assurer le redressement de cette confusion.

Het argument volgens hetwelk de universitaire licentiaten maar een adequate voorlichtingscampagne moeten voeren om die verwarring weg te werken, kan niet worden aanvaard.


2° Licencié dans le secteur des sciences humaines et sociales, tel que visé au point 1 de l'article 3, § 1 du décret de la Communauté française du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, notamment les licences en droit, en criminologie, en psychologie, en sciences de l'éducation et en sciences sociales ou licencié dans la spécialité fixée par le Ministre, dans les cas où cette possibilité est pré ...[+++]

2° Licenciaat in de sector menselijke en sociale wetenschappen, zoals bedoeld in punt 1 van artikel 3, § 1 van het decreet van 5 september 1994 van de Franse Gemeenschap houdende regeling van de universitaire studies en de academische graden, inzonderheid de licenties in de rechten, criminologie, psychologie, opvoedingswetenschappen en sociale wetenschappen of licentiaat in de specialiteit bepaald door de Minister, in de gevallen waarin deze mogelijkheid voorzien is bij een specifiek besluit dat verband houdt met het type van pedagogi ...[+++]


Lors de l'adoption de la loi du 31 mai 1972, les docteurs en droit ancien régime (sans thèse) pouvaient, sur le strict plan des titres légalement requis, bénéficier d'une nomination définitive dans l'enseignement universitaire, à l'inverse des licenciés en droit, qui n'ont jamais bénéficié de cette possibili.

Bij de aanneming van de wet van 31 mei 1972, konden de doctors in de rechten volgens het vroegere stelsel (zonder proefschrift), op het loutere vlak van de wettelijk vereiste titels, een vaste benoeming in het universitair onderwijs genieten, in tegenstelling tot de licentiaten in de rechten, die nooit die mogelijkheid hebben genoten.


w