Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette limite est dépassée reste donc » (Français → Néerlandais) :

Une personne qui a acheté à titre privé un nombre de ces bons d'État tel que cette limite est dépassée reste donc assujetti àl'impôt de 15 % et l'excédent n'est pas soumis à la cotisation supplémentaire de 4 %.

Een persoon die ten persoonlijke titel dergelijke Staatsbons heeft gekocht en het plafond overschrijdt, blijft dus belastbaar voor 15 %, en de overschot wordt niet onderworpen aan de bijkomende bijdrage van 4 %.


Cette prorogation de délai reste donc l'exception à la règle.

De verlenging van de termijn blijft dus de uitzondering op de regel.


Cette limitation de parcours résulte donc d'une réduction temporaire de l'infrastructure dans le cadre de travaux Infrabel et non d'un choix délibéré de la SNCB. A la fin du chantier de Jamioulx, le parcours concerné sera prolongé jusqu'à Couvin. 2. La décision ne repose pas sur une logique d'économie.

Die ritinkorting vloeit bijgevolg voort uit een tijdelijke beperking van de infrastructuur in het kader van Infrabelwerkzaamheden, en niet uit een bewuste keuze van de NMBS. Na afloop van de werkzaamheden in Jamioulx zal het betrokken parkoers tot in Couvin worden doorgetrokken.


Aujourd'hui, plus de sept ans après l'insertion du nouvel article 34 dans la loi sur les contrats de travail, l'arrêté d'exécution fait toujours défaut et cette nouvelle disposition reste donc lettre morte.

Tot op vandaag, dus meer dan zeven jaar na de invoeging van het nieuwe artikel 34 in de Arbeidsovereenkomstenwet, is er nog steeds geen uitvoeringsbesluit en blijft deze nieuwe regeling dus dode letter.


Cette réduction du coût est une heureuse initiative, sachant que ce test n'est toujours pas remboursé par l'INAMI et qu'il reste donc à charge des patientes.

Dat is een loffelijk initatief, want die test wordt vooralsnog niet terugbetaald door het RIZIV, en de kosten zijn dus geheel voor rekening van de zwangere vrouw.


Pour le ministre, il ne reste donc qu'une solution possible, à savoir celle qui consiste à combiner de manière équilibrée le recours à des revenus complémentaires garantis et une limitation de la croissance des dépenses.

Er is dus maar één mogelijke weg, aldus de minister, namelijk een evenwichtige combinatie van gegarandeerde bijkomende inkomsten enerzijds en een beperking van de uitgavenstijging anderzijds.


Le nombre de dossiers traités par les services de l’ONEM qui ne sont pas localisés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, reste donc limi.

Het aantal dossiers behandeld door RVA-diensten die niet in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad gelokaliseerd zijn blijft dus beperkt.


La BAC aurait donc techniquement la possibilité de quasi doubler sa capacité actuelle, pour autant que la limite des 16.000 vols de nuit ne soit pas dépassée.

BAC zou de huidige capaciteit technisch gezien dus bijna kunnen verdubbelen, voor zover de limiet van 16.000 nachtvluchten niet wordt overschreden.


Cette limite est dépassée partout et, à certains endroits, Test Achats a même constaté un niveau sonore de 110 dB et plus sur la piste de danse.

Deze limiet wordt overal overschreden en op sommige plaatsen noteerde Test Aankoop zelfs een geluidsniveau van 110 dB en meer op de dansvloer.


Une personne ayant acheté des bons d'État à titre privé en dépassant cette limite reste donc assujettie à l'impôt de 15%.

Iemand die ten persoonlijke titel deze staatsbons heeft gekocht en het plafond overschrijdt, blijft dus belastbaar a rato van 15%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette limite est dépassée reste donc ->

Date index: 2023-08-25
w