Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette limite sera désormais fixée » (Français → Néerlandais) :

Les États membres devraient pouvoir arrêter une méthode de calcul pour ce paiement et, si cette méthode prévoit l'obligation de limiter le paiement par agriculteur, ladite limite doit être fixée dans le respect des principes généraux du droit de l'Union.

De lidstaten moeten een berekeningsmethode voor die betaling kunnen vaststellen en indien deze methode een verplichting inhoudt tot het bepalen van een grens op de betaling per landbouwer, moet deze grens voldoen aan de algemene beginselen van het recht van de Unie.


« La nécessité d'appliquer des valeurs limites d'émission plus strictes pour les installations de combustion petites et moyennes que les valeurs prévues à la Directive 2015/2193 Directive (UE) 2015/2193 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des installations de combustion moyennes, sera particulièrement vérifiée pour les z ...[+++]

"In het bijzonder zal de noodzaak om voor individuele kleine en middelgrote stookinstallaties strengere emissiegrenswaarden toe te passen dan de waarden die in Richtlijn 2015/2193 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door middelgrote stookinstallaties zijn vastgesteld, worden nagegaan voor zones of delen van zones waar niet aan de vastgestelde grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan als de toepassing van dergelijke grenswaarden daadwerkelijk bijdraagt tot een merkbare verbetering van de luchtkwaliteit.


Depuis ce 1er janvier 2014, cette limite est désormais fixée à 3000 euros.

Sinds 1 januari 2014 bedraagt het maximumbedrag 3000 euro.


Le projet de loi à l'examen limite ce principe des vases communicants: une augmentation du complément belge pour travail frontalier et saisonnier sera désormais uniquement possible lorsque la pension étrangère est réduite en raison d'une nouvelle décision basée sur une modification des données de carrière, à savoir une révision des périodes d'assurance prises en considération pour le calcul de cette pension étrangère ...[+++]

Het voorliggende wetsontwerp beperkt dit uitgangspunt van communicerende vaten : een verhoging van het Belgische complement voor grens- en seizoenarbeid zal enkel nog mogelijk zijn als de buitenlandse pensioenuitkering wordt verminderd naar aanleiding van een nieuwe pensioenbeslissing op basis van gewijzigde loopbaangegevens, met name een wijziging van de verzekeringstijdvakken die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het buitenlandse pensioen.


Le projet de loi à l'examen limite ce principe des vases communicants: une augmentation du complément belge pour travail frontalier et saisonnier sera désormais uniquement possible lorsque la pension étrangère est réduite en raison d'une nouvelle décision basée sur une modification des données de carrière, à savoir une révision des périodes d'assurance prises en considération pour le calcul de cette pension étrangère ...[+++]

Het voorliggende wetsontwerp beperkt dit uitgangspunt van communicerende vaten : een verhoging van het Belgische complement voor grens- en seizoenarbeid zal enkel nog mogelijk zijn als de buitenlandse pensioenuitkering wordt verminderd naar aanleiding van een nieuwe pensioenbeslissing op basis van gewijzigde loopbaangegevens, met name een wijziging van de verzekeringstijdvakken die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het buitenlandse pensioen.


Selon cette résolution, les mesures d'exécution devraient servir plus fréquemment, afin de garantir l'actualisation des dispositions techniques par rapport à l'évolution des marchés et des pratiques en matière de surveillance, et des dates limites devraient être fixées pour toutes les étapes des travaux relatifs aux mesures d'exécution.

Volgens die resolutie moeten de uitvoeringsmaatregelen vaker worden gebruikt om ervoor te zorgen dat de technische bepalingen gelijke tred kunnen houden met de marktontwikkelingen en met de ontwikkelingen inzake toezicht, en moeten voor alle stadia van de uitvoeringsmaatregelen termijnen worden gesteld.


Cette limite n'est fixée que dans la mesure nécessaire pour éviter qu'un montant disproportionné du budget disponible relatif au régime en cause ne soit concentré sur un petit nombre d'exploitations.

Een dergelijk maximum wordt alleen vastgesteld wanneer dit noodzakelijk is om te vermijden dat een onevenredig groot bedrag van de voor deze regeling beschikbare middelen gebruikt wordt voor een klein aantal bedrijven.


b) en deuxième lieu, en calculant la valeur limite d'émission pour le combustible déterminant (le combustible ayant la valeur limite d'émission la plus élevée par référence aux annexes III à VII ou, dans le cas de deux combustibles ayant la même valeur limite d'émission, celui qui fournit la quantité la plus élevée de chaleur); cette valeur est obtenue en multipliant par deux la valeur limite d'émission fixée pour ce combustible a ...[+++]

b) ten tweede, door de emissiegrenswaarde te berekenen voor de bepalende brandstof (de brandstof met de hoogste emissiegrenswaarde op grond van de bijlagen III tot en met VII of, in geval van twee brandstoffen met dezelfde emissiegrenswaarde, de brandstof die de grootste hoeveelheid warmte levert): deze waarde wordt verkregen door de in de bijlagen III tot en met VII vermelde grenswaarde voor deze brandstof met twee te vermenigvuldigen en van de uitkomst ervan de emissiegrenswaarde voor de brandstof met de laagste emissiegrenswaarde af te trekken.


La structure globale est désormais fixée et le document de travail sera soumis cette semaine au groupe de travail intercabinets du gouvernement, de manière à ce que nous puissions enregistrer dès à présent des progrès sur le plan politique.

De globale structuur ligt nu vast en het werkdocument zal deze week worden voorgesteld in de interkabinettenwerkgroep van de regering, zodat we vanaf nu vooruitgang kunnen boeken op het politieke vlak.


Toute personne qui exerce les fonctions de pharmaciens, où que ce soit, et qui est donc tenue de respecter un code de déontologie sera désormais affiliée au conseil de sa profession où des règles de conduite propres pourront être fixées.

Nu zal iedereen die waar dan ook als apotheker tewerkgesteld is en dus ook een deontologische code moet respecteren ingeschreven zijn in een eigen raad waar ze eigen gedragsregels kunnen afspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette limite sera désormais fixée ->

Date index: 2022-10-16
w