6. exprime la profonde préoccupation que lui inspire le nouveau projet de loi sur les ONG présenté par le président Morsi au conseil de la Choura, le 29 mai 2013
, car l'adoption de cette loi, dans sa forme actuell
e, serait un pas de plus vers le contrôle accru du gouvernement et la répression des ONG internationales et nationales en Égypte; exhorte le gouvernement égyptien à soutenir l'émergence d'une société civile indépendante, libre et dynamique dans le pays, ce qui est essentiel pour une démocratie solide et durable, et à propose
...[+++]r un nouveau projet de loi sur les ONG, qui devrait être élaboré en étroite collaboration avec les acteurs de la société civile égyptienne, respecter pleinement les obligations et engagements internationaux du pays, et se conformer aux normes internationales; estime que cette nouvelle loi devrait être adoptée par le nouveau parlement, qui devrait être élu démocratiquement lors d'élections libres et équitables; 6. is ernstig bezorgd over het nieuwe wetsontwerp inzake ngo's dat president Morsi op 29 mei 2013 aan de Shura-raad heeft toegestuurd, aangezien die wet, als die in haar huidige vorm zou worden goedgekeurd, een nieuwe stap zou betekenen in
de richting van nog meer regeringscontrole over en onderdrukking van internationale en nationale ngo's in Egypte; verzoekt de Egyptische regering met klem het ontstaan van een onafhankelijk, vrij en actief maatschappelijk middenveld in het land, dat essentieel is voor een diepgew
ortelde en duurzame democratie, te ondersteunen en ...[+++] een nieuw wetontwerp inzake ngo's in te dienen dat wordt opgesteld met de volledige medewerking van de Egyptische maatschappelijke organisaties, volledig strookt met de internationale toezeggingen en verplichtingen van het land en in overeenstemming is met internationale standaards; is van mening dat die nieuwe wet moet worden goedgekeurd door het nieuwe parlement, dat democratisch moet worden gekozen via vrije en eerlijke verkiezingen;