Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette loi modifiera considérablement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la demande de la communauté juive à pouvoir disposer de concessions à perpétuité, le ministre souligne que l'actuel article 7 de la loi est considérablement assoupli et permettra de facto de répondre à cette demande.

Wat de vraag van de joodse gemeenschap om eeuwigdurende concessies betreft, wijst de minister erop dat het huidige artikel 7 van de wet aanzienlijk wordt versoepeld waardoor de facto op hun vraag kan worden ingegaan.


14. se félicite de l'adoption du projet de loi sur la réforme de la police qui apporte des modifications considérables au mode de travail de l'organe répressif russe en définissant les droits et les obligations des officiers de police et en fixant des limites à leur autorité; estime que cette loi modifiera considérablement le mode de travail de la police et contribuera à la sécurité et à la transparence dans la société russe; note toutefois les objections soulevées par des ONG et l'opposition selon lesquelles la nouvelle loi pourrait donner lieu à différentes interprétations susceptibles d'ouvrir la voie à des violations des droits des ...[+++]

14. is ingenomen met de aanneming van de wet voor de hervorming van het politieapparaat, waarmee aanzienlijke veranderingen worden ingevoerd voor de werkzaamheden van de Russische wetshandhavingsinstantie, door de rechten en plichten van politieagenten te omschrijven en grenzen te stellen aan hun autoriteit; is van oordeel dat dit tot grote veranderingen zal leiden in de politiewerkzaamheden en zal bijdragen tot veiligheid en transparantie in de Russische samenleving; neemt echter kennis van de bezwaren van ngo's en de oppositie dat de nieuwe wet ruimte laat voor verschillende interpretaties die kunnen worden gebruikt om de rechten van ...[+++]


L'auteur de la proposition de loi estime que le ministre n'a pas le droit de déclarer systématiquement aux intéressés qu'on ne modifiera plus cette législation parce que le Sénat est saisi d'une proposition de loi soutenue par les six partis traditionnels.

De indiener van het wetsvoorstel meent dat de minister niet het recht heeft om systematisch aan de geïnteresseerden te verklaren dat aan deze wetgeving niets meer zal worden gewijzigd aangezien er in de Senaat een wetsvoorstel aanhangig is dat gedragen wordt door de 6 traditionele partijen.


L'auteur de la proposition de loi estime que le ministre n'a pas le droit de déclarer systématiquement aux intéressés qu'on ne modifiera plus cette législation parce que le Sénat est saisi d'une proposition de loi soutenue par les six partis traditionnels.

De indiener van het wetsvoorstel meent dat de minister niet het recht heeft om systematisch aan de geïnteresseerden te verklaren dat aan deze wetgeving niets meer zal worden gewijzigd aangezien er in de Senaat een wetsvoorstel aanhangig is dat gedragen wordt door de 6 traditionele partijen.


En élargissant considérablement le champ d'application de la loi, on risque de réduire la protection que mérite l'embryon humain, alors que c'est cette protection qui devrait précisément être l'enjeu d'une loi qui règle la recherche scientifique sur les embryons.

Door het toepassingsgebied van de wet zeer sterk uit te breiden, dreigt de bescherming die het menselijk embryo verdient immers af te nemen, terwijl deze bescherming precies de inzet moet zijn van een wet die het wetenschappelijk onderzoek op embryo's regelt.


Comment se fait-il que nous ayons été informés si tard, un jour avant la tenue du débat, du fait que, dans deux semaines, le gouvernement hongrois modifiera cette loi, et que la Commission est satisfaite.

Waarom zijn wij er nu pas over geïnformeerd, op de dag waarop het debat plaatsvindt, dat de Hongaarse regering de wet binnen veertien dagen gaat wijzigen en dat de Commissie daar blij mee is?


Cette nouvelle loi prévoyait également une solution alternative, une assistance locale et un programme de réhabilitation des malades, ce qui a permis d’améliorer considérablement la situation de ces personnes. Ces femmes et ces hommes, qu’on traite de fous, sont alors venus nous voir pour faire connaître à l’Europe le programme de la loi Basaglia, car ils souhaitent se sentir davantage des citoyens de cette Europe dans laquelle ils ont trop souvent été privés de leurs droi ...[+++]

Deze 'gekken' zijn hierheen gekomen om ons te vragen deze maatregelen ook in de rest van Europa door te voeren, omdat ze zich dan meer burger in dit Europa zouden voelen, een Europa waar ze tot op heden gediscrimineerd en van hun rechten beroofd worden.


19. invite les autorités turques à réformer considérablement la loi sur les fondations, après avoir – comme il se doit – consulté les entités affectées par cette loi, telles que les organisations non gouvernementales concernées (ONG) et le large spectre des communautés religieuses;

19. doet een beroep op de Turkse autoriteiten de wet op de stichtingen ingrijpend te hervormen, na overleg met de desbetreffende instanties, bijvoorbeeld de betrokken NGO's en het brede scala aan religieuze gemeenschappen, zoals het geval zou moeten zijn bij al deze wetten;


17. invite les autorités turques à réformer considérablement la loi sur les fondations, après avoir – comme il se doit – consulté les entités affectées par cette loi, telles que les organisations non gouvernementales concernées (ONG) et le large spectre des communautés religieuses;

17. doet een beroep op de Turkse autoriteiten de wet op de stichtingen ingrijpend te hervormen, na overleg met de desbetreffende instanties, bijvoorbeeld de betrokken NGO's en het brede scala aan religieuze gemeenschappen, zoals het geval zou moeten zijn bij al deze wetten;


Étant donné que cette décision-cadre modifiera fondamentalement notre droit de procédure pénale, j'aurais voulu savoir si le ministre a l'intention de déposer un projet de loi en la matière.

Gelet op de fundamentele veranderingen in ons strafprocesrecht waartoe het kaderbesluit zal leiden, had ik graag van de minister vernomen of het zijn bedoeling is ter zake een wetsontwerp in te dienen.


w