Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette législation comme en témoignent les procès-verbaux dressés chaque année » (Français → Néerlandais) :

Le service de contrôle du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement regrette toutefois de devoir constater que les fabricants de tabac ne cherchent pas à se conformer à cette législation, comme en témoigne le nombre de procès-verbaux dressés chaque année et les réactions des fabricants de tabac à ces PV :

De controledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu moet tot hun spijt echter vaststellen dat de tabaksfabrikanten zich niet wensen te schikken naar deze wetgeving. Dit leiden we af uit het aantal PV's die jaarlijks worden opgesteld en uit de reacties van de tabaksfabrikanten op deze PV's :


1) Le ministre peut-il citer le nombre de procès-verbaux dressés chaque année dans chaque région à l'encontre de mineurs?

1) Kan de geachte minister een overzicht geven van het aantal processen-verbaal die, per gewest, op jaarbasis opgesteld worden ten aanzien van minderjarigen en hoeveel van deze leiden tot een vordering voor de jeugdrechter ?


Le Service de contrôle du tabac du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement constate toutefois que certains fabricants de tabac se conforment à cette législation, comme en témoignent les procès-verbaux dressés chaque année :

De Tabakscontroledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu stelt echter vast dat sommige tabaksfabrikanten zich voegen naar deze wetgeving, zoals blijkt uit de PV's die jaarlijks worden opgesteld :


2) Combien de procès-verbaux sont-ils dressés chaque année pour maltraitance d'enfants ?

2) Hoeveel processen verbaal worden er jaarlijks opgesteld voor kindermishandeling.


4) Combien de procès-verbaux sont-ils dressés chaque année pour abus sexuel sur des mineurs ?

4) Hoeveel processen verbaal worden er jaarlijks opgesteld voor seksueel misbruik van minderjarigen?


3. a) Combien d'automobilistes étrangers ont déjà été verbalisés chaque année depuis l'entrée en vigueur de cette directive et de quelle nationalité sont-ils? b) Parmi ces amendes, combien sont payées (annuellement et par pays)? c) Pour combien de ces amendes a-t-il fallu envoyer un rappel (annuellement et par pays)? d) Combien de procès-verbaux sont restés impayés (ann ...[+++]

3. a) Hoeveel buitenlandse autobestuurders en uit welke landen werden er, jaarlijks, sinds de inwerkingtreding deze richtlijn reeds beboet? b) Hoeveel van deze pv's werden betaald (jaarlijks en per land)? c) Bij hoeveel van deze pv's diende er een herinnering gestuurd te worden (jaarlijks en per land)? d) Hoeveel pv's bleven onbetaald (jaarlijks en per land) en welke gevolgen werden hieraan gegeven? e) Wat is de jaarlijkse kostprijs met betrekking tot het versturen van deze pv's, sinds de inwerkingtreding van deze richtlijn?


3. a) Comment contrôle-t-on le respect de cette interdiction en Wallonie? b) Combien de procès-verbaux ont été dressés annuellement pour réprimer ces infractions au cours des cinq dernières années? c) La Wallonie dispose-t-elle de systèmes de caméras similaires? Dans l'affirmative, combien?

3. a) Hoe wordt dit verbod opgevolgd in Wallonië? b) Hoeveel pv's werden hiervoor, jaarlijks, opgemaakt in de voorbije vijf jaar? c) Beschikt Wallonië over gelijkaardige camerasystemen, en zo ja, hoeveel zijn dat er dan?


Le service de contrôle du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement regrette toutefois de devoir constater que les fabricants de tabac ne cherchent pas à se conformer à cette législation, comme en témoigne le nombre de procès-verbaux dressés chaque année et les réactions des fabricants de tabac à ces PV :

De controledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu moet tot hun spijt echter vaststellen dat de tabaksfabrikanten zich niet wensen te schikken naar deze wetgeving. Dit leiden we af uit het aantal PV's die jaarlijks worden opgesteld en uit de reacties van de tabaksfabrikanten op deze PV's :


Art. 28. Les délibérations du conseil d'administration sont constatées par des procès-verbaux dressés sur des feuilles numérotées et reliées à la fin de chaque année.

Art. 28. De beraadslagingen van de raad van bestuur worden opgenomen in de notulen die worden opgemaakt op genummerde bladen die aan het einde van elk jaar worden ingebonden.


Le service de contrôle de la Santé publique constate que les fabricants de tabac essaient dans certains cas de contourner cette législation, comme en témoignent le nombre de procès-verbaux établis chaque année et les réactions qu'ils suscitent chez les fabricants de tabac.

De controledienst van Volksgezondheid stelt vast dat de tabaksfabrikanten in bepaalde gevallen die wetgeving proberen te omzeilen. Dat blijkt uit het aantal processen-verbaal dat jaarlijks wordt opgesteld en de reacties van de tabaksfabrikanten daarop.


w