À ce propos, il importe d'attirer l'attention sur le fait que cette législation a été conçue à une époque où, dans la plupart des cas, les intéressés possédaient déjà la qualité de militaire au moment de leurs études, de sorte que, dans de telles situations, cette période d'études est prise en compte pour le calcul de la pension à un double titre.
In dat verband wordt ook nog opgemerkt dat deze wetgeving opgesteld werd in een periode dat, in de meeste gevallen, de betrokkenen reeds de hoedanigheid van militair bezatten op het ogenblik van hun studies, zodat in een dergelijk geval die studieperiode om twee redenen in aanmerking genomen wordt bij de pensioenberekening.