Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette marge avait " (Frans → Nederlands) :

Si la formule fixe avait été appliquée en mars 2016, comme le prescrit la loi, cette marge de distribution aurait dû baisser et, par conséquent, les prix à la pompe pour les ménages et les entreprises auraient baissé également.

Indien de vaste formule zou toegepast zijn in maart 2016, zoals de wetgeving voorschrijft, had die distributiemarge moeten dalen en bijgevolg de prijs voor de gezinnen en bedrijven aan de pomp.


Si l'application de cette convention durant l'année 2015 et/ou 2016 avait pour conséquence que le coût salarial (coût du salaire horaire par travailleur) dépasse la marge maximale fixée, cette application serait sanctionnée sur base de l'article 9, § 1, alinéa 5 précité de la loi norme salariale.

Indien de toepassing van deze overeenkomsten in de loop van 2015 en/of 2016 echter leidt tot een loonkostontwikkeling (gemiddelde uurloonkost per werknemer) die de vastgelegde maximale marge te boven gaat, is die toepassing wel degelijk sanctioneerbaar overeenkomstig voormeld artikel 9, § 1, lid 5, van de Loonnormwet.


Au sujet de la question de savoir si l'article 8 de la CEDH avait été violé dans cette affaire, la Cour a jugé (cf. arrêt Kroon et cons. contre Pays-Bas, § 40) que la situation dans laquelle une présomption légale prime la réalité biologique et sociale, sans tenir compte des faits établis ni du souhait des personnes concernées et sans que personne n'en tire un avantage, n'est pas compatible avec l'obligation de garantir un respect efficace de la vie privée et familiale, même en tenant compte de la marge d'appréciation que conserve l'É ...[+++]

Aangaande de vraag of artikel 8 EVRM geschonden was in deze zaak, oordeelde het Hof (cf. het arrest-Kroon e.a. t./ Nederland, § 40) dat de situatie waarbij een wettelijk vermoeden prevaleert boven de biologische en sociale werkelijkheid, zonder rekening te houden met zowel vastgestelde feiten als de wensen van de betrokkenen en zonder dat iemand er voordeel uit haalt, niet verenigbaar is met de verplichting om een doeltreffend respect voor het privé-, familie- en gezinsleven te waarborgen, zelfs rekening houdende met de appreciatiemarge die de Staat behoudt.


Au sujet de la question de savoir si l'article 8 de la CEDH avait été violé dans cette affaire, la Cour a jugé (cf. arrêt Kroon et cons. contre Pays-Bas, § 40) que la situation dans laquelle une présomption légale prime la réalité biologique et sociale, sans tenir compte des faits établis ni du souhait des personnes concernées et sans que personne n'en tire un avantage, n'est pas compatible avec l'obligation de garantir un respect efficace de la vie privée et familiale, même en tenant compte de la marge d'appréciation que conserve l'É ...[+++]

Aangaande de vraag of artikel 8 EVRM geschonden was in deze zaak, oordeelde het Hof (cf. het arrest-Kroon e.a. t./ Nederland, § 40) dat de situatie waarbij een wettelijk vermoeden prevaleert boven de biologische en sociale werkelijkheid, zonder rekening te houden met zowel vastgestelde feiten als de wensen van de betrokkenen en zonder dat iemand er voordeel uit haalt, niet verenigbaar is met de verplichting om een doeltreffend respect voor het privé-, familie- en gezinsleven te waarborgen, zelfs rekening houdende met de appreciatiemarge die de Staat behoudt.


Étant donné que cette partie n'avait pas eu un accès total aux données utilisées par la Commission pour le calcul de la marge de préjudice, elle a tenté de la calculer elle-même, en se fondant sur son idée de l'écart de prix du marché entre les substrats revêtus d'un alliage aluminium-zinc et les substrats revêtus de zinc, qu'elle a établi à 50 USD par tonne. Ce "recalcul" sur la base de données incomplètes a donné lieu à une marge de préjudice inférieure à celle qui avait été calculée et noti ...[+++]

Aangezien die partij niet volledig toegang had tot de gegevens die door de Commissie werden gebruikt om de schademarge te berekenen, heeft zij gepoogd deze zelf te berekenen op basis van haar eigen inschatting van het prijsverschil op de markt tussen een substraat dat is bekleed met een aluminium-zinklegering en een met zink bekleed substraat - volgens haar berekeningen een verschil van 50 US-dollar per ton. Deze "herberekening", die op onvolledige gegevens was gebaseerd, leidde tot een lagere schademarge dan die welke de Commissie had berekend en medegedeeld.


Un examen individuel avait cependant déjà été accordé à Union Steel dans l'enquête antidumping parallèle et la marge individuelle de préjudice avait été calculée pour cette société.

Echter, Union Steel was reeds onderworpen aan een individueel onderzoek binnen het parallel uitgevoerde antidumpingonderzoek en bijgevolg was de individuele schademarge voor deze onderneming berekend.


Cette objection reposait toutefois sur l'hypothèse erronée que la Commission avait calculé cette marge en retranchant du prix de marché le bénéfice moyen de l'industrie de l'Union durant la PE (soit 2,6 %) pour obtenir le seuil de rentabilité (c'est-à-dire un prix générant un bénéfice nul) et en ajoutant le bénéfice cible à ce seuil de rentabilité.

Deze betwisting berustte echter op de foutieve veronderstelling dat de Commissie de prijsbederfmarge had berekend door de marktprijs te verminderen met de gemiddelde winst van de bedrijfstak van de Unie in het OT (2,6 %) om het break-even point (d.w.z. een prijs die winst noch verlies oplevert) te verkrijgen en vervolgens dit break-even point te vermeerderen met de streefwinst.


Cette marge avait été appliquée à la suite d'une circulaire des procureurs généraux.

Deze marge werd toegepast na een rondzendbrief van de procureurs-generaal.


Une partie intéressée a estimé que la marge bénéficiaire de l’industrie communautaire utilisée pour déterminer le niveau d’élimination du préjudice devait être fixée au niveau du bénéfice qu’elle avait réalisé durant la période d’enquête, autrement dit à 5,7 %, parce que cette marge bénéficiaire se situe dans la fourchette des bénéfices réalisés pour les produits de base tels que le biodiesel.

Een belanghebbende betoogde dat voor de vaststelling van de schademarge de winstmarge van de bedrijfstak van de Gemeenschap moet worden vastgesteld op het niveau van de door deze tijdens het OT gemaakte winst, namelijk 5,7 %, omdat die winstmarge aardig overeenkomt met de winst die met waren als biodiesel wordt gerealiseerd.


Pour l'application des dispositions ci-dessus, les États membres ont la faculté de prévoir que si la livraison avait été soumise au régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire, cette marge bénéficiaire n'aurait pas été inférieure à 10 % du prix de vente, au sens du titre B paragraphe 3;

Voor de toepassing van bovenstaande bepalingen kunnen de Lid-Staten bepalen dat, indien de levering onderworpen zou zijn geweest aan de bijzondere regeling voor belastingheffing over de winstmarge, deze winstmarge niet lager zou zijn geweest dan 10 % van de verkoopprijs, in de zin van onderdeel 3, lid 3;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette marge avait ->

Date index: 2025-01-04
w