- concernant les compagnies financières de droit belge : l'obligat
ion de notifier les modifications intervenues dans l'actionnariat, l'obligation d'avoir une direction polycéphale possé
dant une expérience utile et adéquate, et la possibilité pour la CBFA de prendre des mesures appropriées (article 29, § 6, 4°); l'article 49, § 4, de la loi bancaire confère au Roi le pouvoir de rendre des dispositions de la loi applicables aux compagnies financières; compte tenu des règles relatives à l'actionnariat et à la direction des compagnies f
...[+++]inancières mixtes, il s'avère indiqué d'instaurer des exigences identiques pour les compagnies financières : le commentaire des articles 14 et 15 du présent arrêté, qui traite de cette question, s'applique mutatis mutandis aux dispositions introduites par l'article 29, § 6, 4°; ces dispositions transposent l'article 29 (8) de la Directive 2002/87/CE; - met betrekking tot financiële holdings naar Belgisch recht : de verplichting tot kennisgeving van wijzigingen in het aandeelhouderschap, de verplichting van een meerhoofdige leiding met geschikte en passende ervaring, en de bevoegdheid voor de CBFA om passende m
aatregelen te nemen (art. 29, § 6, 4°); artikel 49, § 4, van de bankwet geeft de Koning de bevoegdheid bepalingen van de wet van toepassing te verklaren op financiële holdings; conform de regeling inzake aandeelhouderschap en leiding van een gemengde financiële holding is het aangewezen om ook voor financiële holdings identieke vereisten in te voeren : de commentaar bij de art
...[+++]ikelen 14 en 15 van onderhavig besluit dienaangaande geldt mutatis mutandis voor de bepalingen ingevoerd bij artikel 29, § 6, 4°; deze bepaling zet artikel 29 (8) van de Richtlijn 2002/87/EG om;