Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette modification profitera aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette modification profitera aussi avant tout aux femmes, puisque statistiquement et par rapport à la population active, il y a dans le Royaume plus de femmes qui exercent un emploi à temps partiel que d'hommes.

Deze maatregel zal voornamelijk de vrouwen ten goede komen daar er statistisch gezien en in verhouding tot de actieve bevolking, in het Koninkrijk, meer vrouwen zijn dan mannen, die een deeltijdse betrekking hebben.


La programmation a reposé sur les lignes directrices PHARE[2], qui ont ensuite été révisées le 6 septembre 2002[3] à la suite de l’adoption par la Commission d’une stratégie pour le retrait progressif du programme PHARE, visant à réaliser cette transition inédite entre l'aide de préadhésion et le soutien structurel et pour accompagner les modifications nécessaires apportées au règlement relatif à la coopération transfrontalière (CTF) (CE) n° 2760/98, tenant compte de l’approche unifiée requise dans le domaine de la sûreté nucléaire et ...[+++]

De programmering geschiedde op basis van de Phare-richtsnoeren[2], die op 6 september 2002[3] werden herzien met een ad-hocstrategie die de Commissie vaststelde met het oog op de geleidelijke stopzetting van de Phare-steun, teneinde de niet eerder geziene overgang van pretoetredingssteun naar steun uit de structuurfondsen in goede banen te leiden, wijzigingen op Verordening (EG) nr. 2760/98 inzake grensoverschrijdende samenwerking te begeleiden, de nodige regelingen te treffen voor de vereiste uniforme aanpak op het gebied van nucleaire veiligheid en de overgang naar EDIS te benadrukken (zie ook deel 3.1).


- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modif ...[+++]

- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoering van het nieuwe GGB Heizel te vereenvoudigen, er wel degelijk een verband bestaat tussen het besluit van 20 januari 2011 en de wijziging van dit voorschrift; dat d ...[+++]


Cette modification profitera à la majorité gouvernementale, qui pourra exploiter au maximum la popularité de ses figures de proue.

Deze wijziging is in het voordeel van de regeringsmeerderheid, die op deze wijze haar zgn. boegbeelden maximaal kan laten renderen.


Cette ouverture à l'échelle mondiale profitera aussi à l'industrie financière belge, en particulier nos banques qui ont des intérêts ou souhaitent développer leurs activités dans un certain nombre de marchés en dehors de la Communauté européenne et, dans une moindre mesure, nos compagnies d'assurance.

De openstelling van de markt wereldwijd zal ook de Belgische financiële ondernemingen ten goede komen, met name de Belgische banken die op sommige markten buiten de Europese Gemeenschap belangen hebben of hun activiteiten op deze markten wensen te ontplooien. Ook de Belgische verzekeringsmaatschappijen zullen, in mindere mate weliswaar, hier voordeel bij hebben.


Cette ouverture à l'échelle mondiale profitera aussi à l'industrie financière belge, en particulier nos banques qui ont des intérêts ou souhaitent développer leurs activités dans un certain nombre de marchés en dehors de la Communauté européenne et, dans une moindre mesure, nos compagnies d'assurance.

De openstelling van de markt wereldwijd zal ook de Belgische financiële ondernemingen ten goede komen, met name de Belgische banken die op sommige markten buiten de Europese Gemeenschap belangen hebben of hun activiteiten op deze markten wensen te ontplooien. Ook de Belgische verzekeringsmaatschappijen zullen, in mindere mate weliswaar, hier voordeel bij hebben.


Le secrétaire d'État estime qu'il n'est pas opportun de modifier déjà cette disposition, étant donné que cette modification aura aussi un impact sur d'autres articles de loi et qu'il faut d'abord en étudier les conséquences.

De staatssecretaris acht het niet aangewezen om de bepaling momenteel reeds te wijzigen aangezien dergelijke wijziging ook een impact heeft op andere wetsartikelen en dat ook de gevolgen daarvan moeten worden bestudeerd.


Par ailleurs, dans les domaines où l’acte législatif pertinent prévoit déjà une certaine forme de procédure de médiation non contraignante ou dans les domaines où des délais sont prévus pour les décisions conjointes à prendre par une ou plusieurs autorités nationales compétentes, des modifications sont nécessaires afin de garantir la clarté de la procédure et le moins de perturbations possible de cette procédure visant à parvenir à une décision conjointe, mais aussi, le cas é ...[+++]

Op gebieden waarop in de toepasselijke wetgevingshandeling reeds één of andere vorm van niet-bindende bemiddeling bestaat, of waar er tijdslimieten zijn vastgesteld voor gezamenlijke besluiten die door één of meer nationale bevoegde autoriteiten moeten worden genomen, zijn er daarenboven wijzigingen nodig, om ervoor te zorgen dat de procedure voor het nemen van een gemeenschappelijk besluit duidelijk is en zo min mogelijk verstoord wordt, maar ook om te garanderen dat, waar nodig, de ESA geschillen kunnen regelen.


Cette manière de voir devrait s'appliquer en conséquence non seulement à la constitution initiale d'une SCE mais aussi aux modifications structurelles introduites dans une SCE existante ainsi qu'aux entités concernées par les processus de modifications structurelles.

Deze benadering dient bijgevolg niet alleen van toepassing te zijn op een nieuw op te richten SCE, maar ook bij structurele veranderingen in een reeds opgerichte SCE en op de lichamen die door de gevolgen van de structurele veranderingen worden getroffen.


Cette manière de voir devrait s'appliquer en conséquence non seulement à la constitution initiale d'une SE mais aussi aux modifications structurelles introduites dans une SE existante ainsi qu'aux sociétés concernées par les processus de modifications structurelles.

Deze benadering dient bijgevolg niet alleen van toepassing te zijn op een nieuw op te richten SE, maar ook bij structurele veranderingen in een reeds opgerichte SE en op de vennootschappen die door de gevolgen van de structurele veranderingen worden getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette modification profitera aussi ->

Date index: 2022-10-16
w