Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette mère courage devant » (Français → Néerlandais) :

Si par exemple une affaire est jointe à une affaire mère citée devant le tribunal correctionnel, cette affaire est comptabilisée dans la rubrique citation & suite.

Als bijvoorbeeld een zaak gevoegd is aan een moederzaak die werd gedagvaard voor de correctionele rechtbank, is deze zaak in de tabellen geteld in de rubriek dagvaarding & verder.


Si, par exemple, une affaire a été jointe à une affaire-mère pour laquelle il y a eu citation devant le tribunal correctionnel, cette affaire a été comptabilisée dans les tableaux sous la rubrique "citation et suite".

Als bijvoorbeeld een zaak gevoegd is bij een moederzaak die werd gedagvaard voor de correctionele rechtbank, is deze zaak in de tabellen geteld in de rubriek "dagvaarding verder".


Cette disposition est modifiée afin d'assurer le parallélisme avec le nouvel alinéa 2 de cette disposition qui prévoit désormais la possibilité pour les père et mère de désigner un tuteur testamentaire non seulement par déclaration conjointe devant le juge de paix, mais également devant un notaire.

Deze bepaling wordt gewijzigd om het parallellisme met het nieuwe tweede lid te verzekeren, dat voortaan voorziet in de mogelijkheid voor de ouders om een testamentaire voogd aan te wijzen, niet enkel bij wege van een gezamenlijke verklaring voor de vrederechter, maar ook voor een notaris.


Cette disposition est modifiée afin d'assurer le parallélisme avec le nouvel alinéa 2 de cette disposition qui prévoit désormais la possibilité pour les père et mère de désigner un tuteur testamentaire non seulement par déclaration conjointe devant le juge de paix, mais également devant un notaire.

Deze bepaling wordt gewijzigd om het parallellisme met het nieuwe tweede lid te verzekeren, dat voortaan voorziet in de mogelijkheid voor de ouders om een testamentaire voogd aan te wijzen, niet enkel bij wege van een gezamenlijke verklaring voor de vrederechter, maar ook voor een notaris.


Si, par exemple, une affaire à été jointe dans le tableau 3a à une affaire-mère pour laquelle il y a eu citation devant le tribunal correctionnel, cette affaire y a été comptabilisée sous la rubrique « Citation & après ».

Als bijvoorbeeld in tabel 3a een zaak gevoegd werd aan een moederzaak die werd gedagvaard voor de correctionele rechtbank, is deze zaak in tabel 2 geteld in de rubriek “dagvaarding & verder”.


Si, par exemple, une affaire a été jointe à une affaire-mère pour laquelle il y a eu citation devant le tribunal correctionnel, cette affaire a été comptabilisée dans les tableaux sous la rubrique 'citation & suite'.

Als bijvoorbeeld een zaak gevoegd is aan een moederzaak die werd gedagvaard voor de correctionele rechtbank, is deze zaak in de tabellen geteld in de rubriek “dagvaarding & verder”.


Comment ne pas partager l'émotion de cette Mère Courage devant le spectacle de ce peuple opprimé et humilié jusqu'à l'insupportable, forçant le blocus imposé par Israël et respirant enfin l'air du dehors, le temps de trouver du lait pour les enfants, de la nourriture pour la famille et un peu de bonheur pour le moral.

Het kan niet anders of je moet de gevoelens van deze Moeder Courage wel delen, als je ziet hoe dit volk, dat op ondraaglijke wijze onderdrukt en vernederd is, de door Israël opgelegde blokkade doorbreekt en eindelijk vrij kan ademen, lang genoeg om melk voor de kinderen en eten voor de familie te vinden, en iets van een geluksgevoel te ervaren om de moed er in te houden.


Permettez-moi de le répéter devant cette Assemblée: l’Union européenne salue le courage du peuple égyptien qui mène son combat en faveur du changement démocratique dans la paix et la dignité.

En ik wil het volgende graag herhalen ten overstaan van dit Parlement: de Europese Unie is verheugd over de moed van het Egyptische volk. De Egyptenaren hebben hun strijd om democratische verandering op een vreedzame en waardige wijze gevoerd.


Cet amendement vise à empêcher que les femmes qui sont mères soient, pour cette raison, défavorisées dans leurs perspectives de carrière, l'employeur devant (en concertation avec la travailleuse) entreprendre les actions nécessaires en matière d'éducation et de formation de manière à préserver les perspectives de carrière des travailleuses.

Dit amendement beoogt te voorkomen dat vrouwen die moeder zijn geworden hun loopbaanvooruitzichten moeten bijstellen, nl. doordat de werkgever (in overleg met de werkneemster) de nodige maatregelen moet treffen op het gebied van onderwijs en scholing om ervoor te zorgen dat deze werkneemsters dezelfde loopbaanvooruitzichten houden.


C. considérant que, quelques jours seulement avant la célébration de cette journée mondiale, a eu lieu en Afghanistan la première exécution publique devant 4 000 personnes de Mme Zaarmeena, mère de six enfants, accusée sans preuves suffisantes d'avoir assassiné son mari, ce qu'elle aurait avoué sous la torture, selon les organisations humanitaires,

C. overwegende dat slechts enige dagen vóór deze viering in Afghanistan ten overstaan van 4000 personen de eerste openbare executie heeft plaatsgevonden van een vrouw, genaamd Zaarmeena, moeder van zeven kinderen, die zonder voldoende bewijs beschuldigd was van de moord op haar echtgenoot en die volgens de humanitaire organisaties gefolterd is om een bekentenis af te dwingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mère courage devant ->

Date index: 2022-03-05
w