43. prend acte de ce que, dans son rapport annuel, la CCE réitère sa recommandation à EuropeAid de développer une stratégie cohérente d'ensemble pour ses activités de contrôle; note qu'à la suite de l'adoption en janvier 2006 du plan d'action de la Commission pour un cadre de contrôle i
nterne intégré, qui couvre tous les domaines politiques, EuropeAid est en train d'élaborer une stratégie qui devra
être cohérente avec cette approche générale de la Commission, mais au
ssi tenir compte de méthodes ...[+++] spécifiques de gestion pour la mise en œuvre de l'aide extérieure;
43. stelt vast dat de Europese Rekenkamer in haar jaarverslag nogmaals de aanbeveling doet dat EuropeAid een samenhangende algemene strategie opzet voor zijn controlerende werkzaamheden; stelt vast dat EuropeAid, nadat in januari 2006 bovengenoemd actieprogramma van de Commissie met het oog op één, alle beleidsterreinen omvattend, geïntegreerd intern controlekader is aangenomen, werkt aan strategie die spoort met de algemene aanpak van de Commissie, maar waarin eveneens rekening wordt gehouden met de specifieke beheersmethoden voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse hulp;