Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette nouvelle composition établit » (Français → Néerlandais) :

Cette nouvelle composition établit clairement le nouveau rôle du Sénat comme chambre des entités fédérées au sein de l'État fédéral belge, puisqu'il sera composé demain d'élus issus des parlements des entités fédérées.

Die nieuwe samenstelling legt duidelijk de nieuwe rol van de Senaat vast als kamer van de deelstaten binnen de Belgische federale Staat aangezien hij in de toekomst zal zijn samengesteld uit verkozenen van de deelstaatparlementen.


Dans un délai de 3 mois à dater de cette notification, et au plus tard le jour qui précède la date d'échéance des mandats, les organisations syndicales peuvent désigner la nouvelle composition de la délégation syndicale, dans les formes et la méthode prévues à l'article 12 de la présente convention collective de travail.

Binnen 3 maanden na die kennisgeving en uiterlijk de dag vóór het verstrijken van de mandaten kunnen de vakbondsorganisaties de nieuwe samenstelling van de vakbondsafvaardiging in de in artikel 12 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde vorm en werkwijze aanduiden.


Lorsqu’une personne détentrice de droits de propriété sur un nouvel indice de référence détient déjà un indice de référence, cette personne établit que, comparativement à cet éventuel indice existant, le nouvel indice remplit les critères cumulatifs suivants:

Indien een persoon met eigendomsrechten op een nieuwe benchmark een bestaande benchmark bezit, moet die persoon vaststellen dat de nieuwe benchmark in vergelijking met die eventuele bestaande benchmark aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet:


La composition de l'organe de recours compétent tant en matière d'habilitations que d'attestations et d'avis de sécurité est modifiée : le président du Comité permanent de contrôle des services de police et le président de la Commission de la protection de la vie privée entourent désormais le président du Comité permanent R. Cette nouvelle composition a plusieurs avantages :

De samenstelling van het bevoegde beroepsorgaan, zowel op het vlak van de machtigingen als op dat van de veiligheidsattesten en -adviezen is gewijzigd : de voorzitter van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en de voorzitter van de Commissie voor de Bescherming van de private levenssfeer zetelen vanaf nu samen met de voorzitter van het Vast Comité I. Deze nieuwe samenstelling heeft meerdere voordelen :


La composition de l'organe de recours compétent tant en matière d'habilitations que d'attestations et d'avis de sécurité est modifiée : le président du Comité permanent de contrôle des services de police et le président de la Commission de la protection de la vie privée entourent désormais le président du Comité permanent R. Cette nouvelle composition a plusieurs avantages :

De samenstelling van het bevoegde beroepsorgaan, zowel op het vlak van de machtigingen als op dat van de veiligheidsattesten en -adviezen is gewijzigd : de voorzitter van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en de voorzitter van de Commissie voor de Bescherming van de private levenssfeer zetelen vanaf nu samen met de voorzitter van het Vast Comité I. Deze nieuwe samenstelling heeft meerdere voordelen :


La base de cette nouvelle réglementation établit dorénavant deux catégories d'enfants en fonction de leur date de naissance: les enfants nés avant le 1 janvier 1993 et les enfants nés à partir du 1 janvier 1993.

De basis van die nieuwe regelgeving stelt voortaan twee categorieën van kinderen in, al naargelang hun geboortedatum : kinderen geboren voor 1 januari 1993 en kinderen geboren vanaf 1 januari 1993.


La base de cette nouvelle réglementation établit dorénavant deux catégories d'enfants en fonction de leur date de naissance: les enfants nés avant le 1 janvier 1993 et les enfants nés à partir du 1 janvier 1993.

De basis van die nieuwe regelgeving stelt voortaan twee categorieën van kinderen in, al naargelang hun geboortedatum : kinderen geboren voor 1 januari 1993 en kinderen geboren vanaf 1 januari 1993.


En vertu de ce nouvel article 1er, paragraphe 7, une composition musicale comportant des paroles serait considérée, uniquement aux fins du calcul de sa durée de protection, comme s’il s’agissait d’une œuvre de collaboration, indépendamment du fait que cette composition réponde ou non aux critères d’œuvre de collaboration en vertu des réglementations nationales.

De in artikel 1, lid 7, voorgestelde nieuwe bepaling leidt ertoe dat een muziekwerk met tekst uitsluitend voor het berekenen van de beschermingsduur wordt beschouwd als een werk met een gemeenschappelijk auteursrecht, ongeacht of het werk volgens de nationale voorschriften als zodanig zou worden aangemerkt.


Cette décision établit un mécanisme d'échange rapide d'informations sur les nouvelles substances psychoactives, une évaluation des risques par un comité scientifique et une procédure européenne de mise sous contrôle des substances notifiées.

Dit besluit betreft de opzet van een systeem voor snelle uitwisseling van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen, een risicobeoordeling door een wetenschappelijk comité en een procedure op het niveau van de Europese Unie om de gemelde stoffen onder controle te stellen.


Cette décision établit un mécanisme d'échange rapide d'informations sur les nouvelles substances psychoactives, une évaluation des risques par un comité scientifique et une procédure européenne de mise sous contrôle des substances notifiées.

Dit besluit betreft de opzet van een systeem voor snelle uitwisseling van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen, een risicobeoordeling door een wetenschappelijk comité en een procedure op het niveau van de Europese Unie om de gemelde stoffen onder controle te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette nouvelle composition établit ->

Date index: 2022-06-23
w