Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette obligation vaut jusqu » (Français → Néerlandais) :

Cette obligation vaut jusqu'à ce que la parité soit atteinte dans la formation politique en question.

Deze verplichting geldt totdat in de betreffende politieke formatie de pariteit is bereikt.


Cette obligation vaut également pour l'organisateur de voyage qui invoque la force majeure.

Deze verplichting geldt ook voor de reisorganisator die overmacht inroept.


Selon l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, cette vitesse vaut jusqu'au prochain carrefour ou jusqu'au signal C45 — un rond blanc sur lequel la limitation de vitesse est barrée d'une ligne noire oblique.

Deze maximumsnelheid geldt volgens het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, tot het volgende kruispunt of tot een verkeersbord C45 — een rond wit bord waarop de maximumsnelheid met een schuine zwarte band is doorstreept.


Chacune de ces trois désignations vaut jusqu'à la désignation définitive du gestionnaire concerné, conformément à l'article 8, ou jusqu'au refus du ministre à accepter cette désignation.

Elk van deze drie benoemingen geldt tot de definitieve aanwijzing van de betrokken beheerder, overeenkomstig artikel 8, of tot de weigering van de minister deze benoeming te aanvaarden.


Selon l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, cette vitesse vaut jusqu'au prochain carrefour ou jusqu'au signal C45 — un rond blanc sur lequel la limitation de vitesse est barrée d'une ligne noire oblique.

Deze maximumsnelheid geldt volgens het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, tot het volgende kruispunt of tot een verkeersbord C45 — een rond wit bord waarop de maximumsnelheid met een schuine zwarte band is doorstreept.


Cette obligation vaut aussi pour les fonctionnaires qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont connaissance d'un crime ou d'un délit : ils doivent en informer le procureur du Roi.

Dat geldt ook voor ambtenaren die tijdens de uitoefening van hun werk kennis krijgen van een misdaad of een delict. Zij zijn verplicht de procureur des Konings te verwittigen.


En vertu de cette loi, bpost a été désignée par l'État belge comme prestataire de l'obligation de service universel en Belgique jusqu'au 31 décembre 2018.

Op basis van deze wet werd bpost aangesteld als aanbieder van de universele dienst in België tot 31 december 2018.


4. - Diverses mesures concernant la dissolution sans liquidation de l'AGIV et réglant le transfert de ses activités et de ses actifs à l'agence et à l'EV IV Art. 21. En vue de la préparation de la dissolution sans liquidation de l'AGIV et du transfert de ses activités et de ses actifs à l'agence, la personne à désigner par le Ministre est chargée de procéder à l'établissement des documents suivants : 1° un état comptable intermédiaire au 31 décembre 2015, y compris un inventaire détaillé de tous les droits et obligations de l'AGIV et indiquant la valeur de ces droi ...[+++]

4. - Diverse maatregelen voor de ontbinding zonder vereffening van het AGIV en tot regeling van de overdracht van zijn activiteiten en vermogen aan het agentschap en het EV IV Art. 21. Met het oog op de voorbereiding van de ontbinding zonder vereffening van het AGIV en van de overdracht van zijn activiteiten en vermogen aan het agentschap wordt aan de door de minister aan te wijzen persoon de opdracht gegeven om over te gaan tot het opstellen van de volgende documenten: 1° een tussentijdse boekhoudkundige staat per 31 december 2015, met inbegrip van een gedetailleerde inventaris van alle rechten en verplichtingen van het AGIV en met ve ...[+++]


Cette obligation européenne concernant l'accréditation ne vaut pas pour le lieu des faits.

De Europese verplichting inzake accreditatie geldt niet voor de plaats van de feiten.


Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ...[+++]

Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette obligation vaut jusqu ->

Date index: 2022-06-22
w