Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette option semblait fiscalement » (Français → Néerlandais) :

Sur papier, cette option semblait fiscalement avantageuse pour les journalistes concernés, puisque les droits d'auteur ne sont taxés qu'à 15 %.

Op papier leek dit voor de betrokken journalisten een fiscaal gunstige zaak: auteursrechten worden slechts belast tegen 15 %.


Cela avec l'accord des deux autres instituts puisque cette option semblait permettre sans trop de difficultés d'arriver à une solution.

De twee andere Instituten gingen hiermee akkoord omdat het leek alsof men zo zonder veel moeilijkheden tot een oplossing kon komen.


Cela avec l'accord des deux autres instituts puisque cette option semblait permettre sans trop de difficultés d'arriver à une solution.

De twee andere Instituten gingen hiermee akkoord omdat het leek alsof men zo zonder veel moeilijkheden tot een oplossing kon komen.


Cette règle générale souffre deux exceptions: - si le prix d'exercice de l'option est inférieur à la valeur, au moment de l'offre, des actions sur lesquelles porte l'option, cette différence est néanmoins considérée comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale; - l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi précitée est considéré comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.Attendu que l'arrêté exécutoire ONSS du 28 novembre 1969 fait référence à l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi du 26 m ...[+++]

Er zijn twee uitzonderingen op deze algemene regel: - indien de prijs van de uitoefening van de optie lager is dan de op het ogenblik van het aanbod geldende waarde van de aandelen waarop de optie betrekking heeft, wordt dat verschil toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. - het zeker voordeel bedoeld in artikel 43, § 8, van de voornoemde wet wordt toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen.Gezien het RSZ-uitvoeringsbesluit van 28 november 1969 verwijst naar het zeker voordeel uit artikel 43, § 8, van de wet van 26 maart 1999 en dus geënt is op de ...[+++]


Cette optioncessiterait cependant des garanties afin d’empêcher la fraude, d’éviter la concurrence fiscale déloyale au sein du marché unique et pourrait aussi accroître les coûts de conformité pour les entreprises.

In deze optie zijn echter waarborgen nodig om fraude en oneerlijke belastingconcurrentie op de eengemaakte markt te voorkomen, en zij zou tot hogere nalevingskosten voor bedrijven kunnen leiden.


Pour remédier à cette situation, les autorités françaises se sont engagées à ce que, à partir de l'année fiscale 2015 (13), l'option pour le régime de taxation au tonnage ne soit valable qu'à la condition que l'entreprise exploite sous pavillon européen une proportion de tonnage net de sa flotte au moins égale à 25 %, et qu'elle s'engage à maintenir ou augmenter cette proportion au cours de la période décennale pendant laquelle l'option est valable.

Om deze situatie te verhelpen, hebben de Franse autoriteiten toegezegd dat een onderneming vanaf het aanslagjaar 2015 (13) enkel voor de tonnagebelastingregeling kan opteren indien die onderneming ten minste 25 % van de nettotonnage van haar vloot onder Europese vlag exploiteert en dat zij zich ertoe verbindt dit aandeel te behouden of te verhogen in de loop van de periode van tien jaar waarin deze optie geldig is.


Au vu de ce qui précède, il est vrai que, lorsque les options sur actions sont attribuées d'un point de vue fiscal et deviennent ultérieurement sans valeur, par exemple suite à une diminution de valeur des actions sous-jacentes, cette circonstance n'a aucune incidence sur le caractère imposable des avantages liés aux options au moment de leur attribution.

Gelet op het voorgaande is het zo dat, wanneer de aandelenopties vanuit fiscaal standpunt zijn toegekend en naderhand waardeloos zouden worden, omwille van bijvoorbeeld een waardedaling van de onderliggende aandelen, die omstandigheid geen weerslag heeft op de belastbaarheid van de aan de opties verbonden voordelen op het ogenblik van de toekenning ervan.


En ce qui concerne les types d’impacts les plus pertinents des différentes options, cette étude tentera d’évaluer: (a) les effets, au niveau de l’ensemble de l’économie, des alternatives de réforme fiscale sur la compétitivité de l’UE, la croissance économique de l’UE et la protection sociale; (b) leurs effets respectifs sur les coûts encourus par les entreprises pour le respect des règles; et (c) en particulier, leurs impacts respectifs sur les assiettes fiscales nationales en matière d’imp ...[+++]

De meest relevante gevolgen van de beleidsopties waar naar gekeken wordt zijn: (a) de economiebrede gevolgen van de verschillende belastinghervormingen voor het concurrentievermogen van de EU, voor de groei van de economie en de welvaart in de Europese Unie; (b) de respectieve gevolgen voor de nalevingskosten van bedrijven; en (c), met name, de respectieve effecten op de nationale belastinggrondslagen voor vennootschapsbelasting en de kosten voor de belastingdiensten.


Je me suis donc ralliée à cette option d'analyse approfondie au cas par cas car une interdiction pure et simple aurait rigidifié, calcifié la situation et aurait inclus dans la problématique une dimension morale qui ne me semblait pas nécessaire.

Ik heb me dus aangesloten bij de optie om elk geval diepgaand te analyseren, want een vierkant verbod zou de situatie versteend hebben en zou de problematiek een morele dimensie hebben gegeven, wat mij niet noodzakelijk leek.


Concernant la publicité des comptes, nous avions déjà souligné que, s'il nous paraissait logique que cette publicité soit imposée aux ASBL percevant des subsides ou des libéralités, provenant d'appels à la générosité du public ou ayant donné lieu à une déductibilité fiscale, il nous semblait en revanche moins justifié de permettre une diffusion automatique et tout public des informations financières et comptables d'ASBL fonctionnant, par exemple, entièrement sur fonds propres.

We vinden het logisch dat de openbaarheid van de rekeningen wordt opgelegd aan de vzw's die subsidies of giften ontvangen, die voortkomen uit een beroep op de vrijgevigheid van het publiek of die aanleiding hebben gegeven tot fiscale aftrekbaarheid. De automatische verspreiding en openbaarheid van de financiële en boekhoudkundige informatie van vzw's die volledig met eigen middelen werken, vinden wij daarentegen minder verantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette option semblait fiscalement ->

Date index: 2022-12-06
w