Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette phase vient " (Frans → Nederlands) :

Ces derniers cependant seront nommés en surnombre et cette nomination ne pourra s'effectuer qu'après une évaluation objective et positive des effets de la première phase qui vient d'être décrite.

Deze laatsten zullen echter in overtal worden benoemd en deze benoeming kan pas plaatshebben na een objectieve en positieve evaluatie van de gevolgen van de zonet beschreven eerste fase.


A cette situation vient encore s'ajouter la récente jurisprudence de la Cour de cassation concernant le délai raisonnable dans la phase du règlement de la procédure (donc dans la phase devant le juge du fond) et les condamnations de la Belgique par la Cour européenne des droits de l'homme pour dépassement du délai raisonnable pendant l'instruction.

Bovenop deze toestand komt nog de recente rechtspraak van het Hof van Cassatie inzake de redelijke termijn in de fase van de regeling van de rechtspleging (dus in de fase voor de bodemrechter) en de veroordelingen van België door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wegens overschrijding van de redelijke termijn tijdens het gerechtelijke onderzoek.


Dans cette proposition, la Commission a établi une distinction avec la coopération régionale lancée dans le cadre de la synergie de la mer Noire, de manière à obtenir une complémentarité maximale avec cette dernière, laquelle vient d’entrer dans sa phase opérationnelle.

In dat voorstel heeft de Commissie een scheidslijn aangebracht met de regionale samenwerking die in het kader van de Zwarte Zeesynergie wordt geïnitieerd, zulks om de complementariteit met de Zwarte Zeesynergie, die momenteel de operationele fase ingaat, te maximaliseren.


J'aimerais maintenant demander au Conseil, dans cette phase finale et jusqu'à la fin de la Présidence actuelle, de donner à ce paquet télécom une priorité au moins égale à celle accordée à l'énergie – je sais que l'énergie est très importante, mais ce paquet n'est pas moins important – afin que nous puissions progresser sur la base du point d'équilibre que nous avons atteint et auquel vient de faire référence ma collègue Mme Trautmann.

Nu zou ik alleen nog de Raad willen vragen om dit telecompakket, in deze laatste fase en tot op het einde van het huidige voorzitterschap, met minstens evenveel prioriteit te behandelen als het thema energie. Ik weet dat energie belangrijk is maar dat is dit pakket evenzeer.


Cette phase de la consultation vient de se terminer par la conférence de la semaine dernière.

Deze raadplegingsfase is zojuist afgesloten met de conferentie van vorige week.


− (DE) Monsieur le Président, je ne pense pas qu'il y ait grand-chose à ajouter à ce que Mme Kallenbach vient de dire, si ce n'est que cela a été un plaisir pour moi de travailler avec la présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, Arlene McCarthy, et ma collègue au sein de ladite commission, Gisela Kallenbach, avec qui j'ai collaboré très étroitement et en totale confiance durant cette phase du processus.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik denk niet dat er nog veel moet worden toegevoegd aan wat mevrouw Kallenbach net heeft gezegd, behalve dat het voor mij een genoegen was aan de zijde te werken van de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, mevrouw Arlene McCarthy, en mijn collega in deze Commissie, Gisela Kallenbach, met wie ik zeer nauw en vertrouwensvol heb samengewerkt in deze fase van het proces.


Cette phase vient de se conclure par le rapport du Conseil supérieur des finances et de la Commission d'étude sur le vieillissement, et la publication récente du Conseil supérieur de l'Emploi.

Met het rapport van de Hoge Raad van financiën en de Studiecommissie voor de vergrijzing, en de recente publicatie van de Hoge Raad voor de werkgelegenheid werd deze fase zopas afgerond.


Cette première phase vient d'être prolongée - à budget constant - jusqu'à fin 2009 afin de permettre d'assurer la bonne finalisation des projets et permettre à ces derniers de rencontrer les objectifs assignés.

Deze eerste fase werd onlangs verlengd met behoud van budget tot einde 2009 teneinde de goede afloop van de projecten te verzekeren en toe te laten de vooropgestelde doelstellingen te verwezenlijken.


Afin d'organiser au mieux cette phase de transition, la circulaire 533 correspondant à la communication de données relatives aux médicaments traditionnels à base de plantes et des produits à base de plantes répondant à la définition de médicament traditionnel à base de plantes vient d'être publiée sur le site de l'AFMPS.

Om deze overgangsfase optimaal te organiseren werd op de website van het FAGG omzendbrief 533 gepubliceerd. Deze omzendbrief heeft betrekking op de mededeling van gegevens betreffende traditionele kruidengeneesmiddelen en producten op basis van planten die beantwoorden aan de definitie van traditioneel kruidengeneesmiddel.




Anderen hebben gezocht naar : surnombre et cette     première phase     phase qui vient     cette     dans la phase     cette situation vient     dans cette     dans sa phase     laquelle vient     dans cette phase     auquel vient     cette phase     consultation vient     confiance durant cette     durant cette phase     mme kallenbach vient     cette phase vient     cette première phase     première phase vient     mieux cette     mieux cette phase     plantes vient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette phase vient ->

Date index: 2022-12-18
w