Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette politique donnera » (Français → Néerlandais) :

Cette démarche, respectueuse du principe de subsidiarité et du caractère non contraignant de la MOC, donnera un nouvel élan au travail d'analyse et de définition des politiques au niveau national.

Deze aanpak zal, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het vrijwillige karakter van de OCM, een nieuwe stimulans geven aan de ontwikkeling van de analyse en formulering van het beleid op nationaal niveau.


Cette liste de priorités donnera le ton au niveau politique et permettra, tant à l'UE qu'à chacun des pays voisins, de réaliser des avancées majeures, selon un calendrier convenu d'un commun accord.

De politieke dynamiek zal bepaald worden door deze prioriteitenlijst, die de EU en elk buurland zal helpen essentiële resultaten te boeken binnen een in onderling overleg vastgesteld tijdskader.


Cette capacité de gestion des crises aura un effet politique certain : elle donnera à la politique étrangère européenne un contenu beaucoup plus concret.

Dat vermogen inzake crisisbeheer zal ongetwijfeld een politieke uitwerking hebben : het zal een veel concretere inhoud geven aan het Europees buitenlandbeleid.


Si certains aspects de l'élection des conseils des entités fédérées restent de la compétence fédérale, cette situation donnera régulièrement lieu, à l'avenir, à de violents conflits politiques et communautaires.

Wanneer bepaalde aspecten van de verkiezing van de raden van de deelstaten federale bevoegdheid blijven, zal dit in de toekomst herhaaldelijk aanleiding geven tot scherpe politieke en communautaire conflicten.


Mme Lanjri dit ensuite espérer que la ministre donnera à la commission des Affaires sociales du Sénat l'occasion de développer plus avant, dans le cadre d'un meilleur équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle, certains « congés thématiques » — congé parental, protection de la maternité, congé de deuil, congé d'adoption — de manière que cette commission puisse prendre l'initiative de mettre en œuvre ce volet de la note de politique.

Voorts drukt mevrouw Lanjri de hoop uit dat de minister aan de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden de gelegenheid zal geven om, in het kader van een betere combinatie tussen gezin en arbeid, enkele « thematische verloven » — ouderschapsverlof, moederschapsbescherming, rouwverlof, adoptieverlof — verder uit te diepen zodat deze commissie het voortouw kan nemen in de uitwerking van dat deel van de beleidsnota.


Si certains aspects de l'élection des conseils des entités fédérées restent de la compétence fédérale, cette situation donnera régulièrement lieu, à l'avenir, à de violents conflits politiques et communautaires.

Wanneer bepaalde aspecten van de verkiezing van de raden van de deelstaten federale bevoegdheid blijven, zal dit in de toekomst herhaaldelijk aanleiding geven tot scherpe politieke en communautaire conflicten.


Mme Lanjri dit ensuite espérer que la ministre donnera à la commission des Affaires sociales du Sénat l'occasion de développer plus avant, dans le cadre d'un meilleur équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle, certains « congés thématiques » — congé parental, protection de la maternité, congé de deuil, congé d'adoption — de manière que cette commission puisse prendre l'initiative de mettre en œuvre ce volet de la note de politique.

Voorts drukt mevrouw Lanjri de hoop uit dat de minister aan de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden de gelegenheid zal geven om, in het kader van een betere combinatie tussen gezin en arbeid, enkele « thematische verloven » — ouderschapsverlof, moederschapsbescherming, rouwverlof, adoptieverlof — verder uit te diepen zodat deze commissie het voortouw kan nemen in de uitwerking van dat deel van de beleidsnota.


Cette liste de priorités donnera le ton au niveau politique et permettra, tant à l'UE qu'à chacun des pays voisins, de réaliser des avancées majeures, selon un calendrier convenu d'un commun accord.

De politieke dynamiek zal bepaald worden door deze prioriteitenlijst, die de EU en elk buurland zal helpen essentiële resultaten te boeken binnen een in onderling overleg vastgesteld tijdskader.


Cette démarche, respectueuse du principe de subsidiarité et du caractère non contraignant de la MOC, donnera un nouvel élan au travail d'analyse et de définition des politiques au niveau national.

Deze aanpak zal, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het vrijwillige karakter van de OCM, een nieuwe stimulans geven aan de ontwikkeling van de analyse en formulering van het beleid op nationaal niveau.


F. considérant que cette politique donnera un coup de fouet décisif à la stratégie de Lisbonne, pour autant qu'on atteigne un juste équilibre entre la recherche, le développement des technologies et la création des infrastructures de base pour assurer la compétitivité du système spatial,

F. overwegende dat dit beleid, als het erin slaagt een evenwicht tot stand te brengen tussen inzet op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en de bouw van de infrastructuur die voor het mededingingsvermogen van de realisaties in de ruimte essentieel is, kan zorgen voor een duidelijke impuls met betrekking tot de strategie van Lissabon,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette politique donnera ->

Date index: 2022-12-31
w