Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette politique soient davantage visibles " (Frans → Nederlands) :

26. souligne qu'il faut que les dirigeants politiques soient davantage conscients du fait que la promotion de l'Europe dans les pays tiers est un outil dont l'objectif est d'accroître le nombre de touristes étrangers et qu'elle contribue donc à favoriser l'économie des destinations moins connues et des pays en proie aux difficultés économiques, mais aussi de l'Union dans son ensemble; estime qu'une politique stricte en matière de visas entrave l'afflux de touristes en provenance de pays tiers; se félicite des mesures présentées par la Commission en 2014 pour délivrer de nouveaux visas touristiq ...[+++]

26. benadrukt dat men zich er politiek meer bewust van moet zijn dat het promoten van Europa in derde landen als marketinginstrument dient om meer toeristen aan te trekken, en tevens om economisch voordeel te behalen, niet alleen ten behoeve van minder bekende bestemmingen en landen met economische problemen, maar ook ten behoeve van de EU als geheel; is van mening dat een strikt visumbeleid een rem op de toestroom van toeristen u ...[+++]


26. souligne qu'il faut que les dirigeants politiques soient davantage conscients du fait que la promotion de l'Europe dans les pays tiers est un outil dont l'objectif est d'accroître le nombre de touristes étrangers et qu'elle contribue donc à favoriser l'économie des destinations moins connues et des pays en proie aux difficultés économiques, mais aussi de l'Union dans son ensemble; estime qu'une politique stricte en matière de visas entrave l'afflux de touristes en provenance de pays tiers; se félicite des mesures présentées par la Commission en 2014 pour délivrer de nouveaux visas touristiq ...[+++]

26. benadrukt dat men zich er politiek meer bewust van moet zijn dat het promoten van Europa in derde landen als marketinginstrument dient om meer toeristen aan te trekken, en tevens om economisch voordeel te behalen, niet alleen ten behoeve van minder bekende bestemmingen en landen met economische problemen, maar ook ten behoeve van de EU als geheel; is van mening dat een strikt visumbeleid een rem op de toestroom van toeristen u ...[+++]


Le rapport d'audit recommande dès lors: - que l'utilisation de ce site internet soit soumise à des procédures écrites réglant l'utilisation d'internet, l'échange d'e-mails et la création de sites internet; - que cette politique précise clairement ce que la diffusion numérique permet de faire ou non; - que l'utilisation et l'application de cette politique soient ancrées dans l'organisation; - que des activités de contrôles soient prévues en suffisance.

Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - het gebruik van de website moet worden onderworpen aan uitgeschreven procedures voor het gebruik van internet, internet e-mail en websites opstellen; - deze policy moet duidelijk maken wat kan en wat niet kan via digitale verspreiding; - het gebruik en toepassing moet in de organisatie verankerd worden; - er dienen voldoende controle-activiteiten te worden opgesteld Het management response luidt dat een nieuwe website in samenwerking met Fedict zal worden ontwikkeld.


Les travaux préparatoires de la loi spéciale du 8 août 1988 cités en B.8.2 révèlent que la politique de l'emploi est davantage axée sur les demandeurs d'emploi qu'ils soient ou non chômeurs ainsi que sur les programmes de remise au travail de chômeurs.

Uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1988, aangehaald in B.8.2, blijkt dat het tewerkstellingsbeleid veeleer is gericht op de werkzoekenden, ongeacht of zij al dan niet werkloos zijn, alsook op de programma's inzake de wedertewerkstelling van werklozen.


En outre, il ne serait pas davantage productif qu'après avoir longuement préparé un dossier précis, les agents de contrôles ne puissent plus suivre l'affaire dès que le ministère public ou le juge d'instruction estime que, pour l'exécution de certaines tâches, il convient de faire appel à un officier de police judiciaire, et ce au risque que cette fragmentation du dossier entre différents services ait entre-temps pour conséquence qu'une partie ou la totalité des preuves s'é ...[+++]

Bovendien zou het evenmin productief zijn dat wanneer controleambtenaren langdurig een bepaald dossier voorbereiden, zij deze zaak zelf niet meer zouden kunnen verder zetten van zodra het openbaar ministerie of de onderzoeksrechter van oordeel is dat voor het uitvoeren van bepaalde taken een opdracht moet worden gegeven aan een officier van gerechtelijke politie, dit op gevaar af dat door deze versnippering van het dossier over verschillende diensten in de tussentijd een d ...[+++]


En s'appuyant sur les statistiques illustrant les résultats déjà obtenus grâce à la politique de cohésion, et compte tenu également des problèmes qui, par le passé, ont empêché certains États membres de tirer pleinement parti des Fonds structurels, le présent rapport d'initiative se propose de porter la politique de cohésion à son plus haut degré d'efficacité au cours de la nouvelle période de programmation 2007-2013, de manière que les effets de cette politique soient davantage visibles et perceptibles, en particulier dans les régions les plus pauvres de l'Union.

Dit initiatiefverslag is bedoeld om er op basis van statistische gegevens die laten zien welke effecten het cohesiebeleid al heeft gehad en vanuit het besef dat bepaalde problemen er de oorzaak van zijn dat sommige landen in het verleden niet optimaal van de structuurfondsen hebben kunnen profiteren, voor te helpen zorgen dat het cohesiebeleid in de programmaperiode 2007-2013 zo effectief mogelijk wordt benut, zodat het effect ervan zo zichtbaar en tastbaar mogelijk wordt gemaakt, met name in de armste regio’s van de EU.


A cette occasion, Mme Thyssen a explicité sa vision de la politique sociale européenne, plaidant pour que l'UE ait davantage voix au chapitre dans la politique en matière d'emploi et la politique sociale des Etats membres.

In de toespraak verduidelijkte mevrouw Thyssen haar visie op het sociaal beleid in Europa.


5. note que l'organe de règlement des différends (ORD) de l'OMC semble, au vu de ses dernières décisions, pencher en faveur d'une définition multilatérale des normes environnementales; invite la Commission à œuvrer pour que la jurisprudence de l'ORD soit soutenue au niveau politique, afin que les responsables politiques soient davantage en mesure d'adopter des mesures commerciales légitimes en vue d'atteindre des objectifs environnementaux; considère, à cet égard, qu'il est plus impératif que jamais d'engager un ...[+++]

5. merkt op dat recente uitspraken van het Orgaan voor Geschillenbeslechting (DSB) van de WTO duiden op een voorkeur voor het multilateraal instellen van milieunormen; verzoekt de Commissie om politieke steun te zoeken voor de jurisprudentie van het DSB, zodat beleidsmakers beter in staat zijn om legitieme handelsmaatregelen te treffen om milieudoelstellingen te bereiken; is van oordeel dat het nu dringender is dan ooit om een openbare dia ...[+++]


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan ...[+++]


En juillet 2002, au cours de son second mandat, M. Tung a apporté des modifications considérables au système de gouvernement: il a mis en place un gouvernement de type "ministériel" dans lequel les "hauts fonctionnaires" n'ont à répondre de leurs actes que devant le chef de l'exécutif, afin que les responsables politiques soient davantage tenus de rendre compte de leurs décisions.

Democratiegroepen in Hongkong hebben sterke kritiek op dit kiesstelsel. De heer Tung heeft in juli 2002 tijdens zijn tweede ambtsperiode belangrijke veranderingen aangebracht in het kabinetssysteem: er is een "ministerieel" soort regering gekomen waar de hoofdrolspelers slechts verantwoording verschuldigd zijn aan de hoogste bewindvoerder.


w