Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette possibilité pourrait entraîner » (Français → Néerlandais) :

La non-intervention peut constituer un degré de négligence sur la base duquel les avocats spécialisés dans la réclamation d'indemnités de dédommagement pourraient citer l'État belge à comparaître aux États-Unis devant un tribunal civil, avec toutes les conséquences que cette situation pourrait entraîner (et notamment des actions en dédommagement portant sur des montants pharamineux).

Dit niet-handelen kan een gradatie van nalatigheid opleveren op grond waarvan de gespecialiseerde schadeadvocaten in de VS de Belgische Staat voor een Amerikaanse civiele rechtbank kunnen dagvaarden, met alle gevolgen van dien (o.a. exorbitant hoge schadeclaims).


Il est exact que l'application Tax On Web ne permet pas de conserver le résultat de deux simulations de calculs différents ; bien qu'elle ne soit pas développée sur la version actuelle de Tax On Web, cette possibilité pourrait être envisagée.

Het is juist dat het in Tax-on-web niet mogelijk is om het resultaat van twee simulaties van verschillende berekeningen te bewaren; hoewel dit niet mogelijk is in de huidige versie van Tax-on-web, kan het wel overwogen worden.


Dans le climat politique actuel, cette situation pourrait entraîner la victoire de partis radicaux et eurosceptiques qui ne se sentent pas tenus d'honorer les engagements internationaux et qui ambitionnent de faire sortir la Grèce de l'Union européenne. 1. Que pens(i)ez-vous du plan du gouvernement grec d'anticiper les élections présidentielles?

In het huidige politieke klimaat zou dit kunnen leiden tot een overwinning van radicale en eurosceptische partijen, die zich niet geroepen voelen de internationaal aangegane verbintenissen na te komen en aansturen op een Griekse uitstap uit de EU. 1. Wat is/was uw mening inzake het plan van de Griekse regering om de presidentsverkiezingen te vervroegen?


2. Prévoyez-vous de prendre des mesures particulières pour répondre aux difficultés que cette nouvelle réglementation pourrait entraîner?

2. Zult u specifieke maatregelen nemen om de moeilijkheden waartoe die nieuwe wetgeving zou kunnen leiden, te ondervangen?


Ce faisant, elles préviennent le risque d'utilisation frauduleuse de documents et les conséquences financières que cette utilisation pourrait entraîner.

Zo voorkomen ze het risico op frauduleus gebruik van de documenten en de eventuele financiële gevolgen.


Cette modification pourrait entraîner une limitation des possibilités pour le législateur d'intervenir sur ce plan.

Die wijziging kan een beperking inhouden van de mogelijkheden van de wetgever om op dit vlak op te treden.


Cette modification pourrait entraîner une limitation des possibilités pour le législateur d'intervenir sur ce plan.

Die wijziging kan een beperking inhouden van de mogelijkheden van de wetgever om op dit vlak op te treden.


Concrètement, cette décision signifie que dans cinq ans, le terrain d'entraînement devra être totalement évacué et que d'autres possibilités d'entraînement seront mises à la disposition des forces armées belges.

Concreet zal deze beslissing tot gevolg hebben dat binnen vijf jaar het oefenterrein volledig moet worden vrijgegeven en dat de Belgische strijdkrachten andere oefeningsmogelijkheden ter beschikking worden gesteld.


L'irrecevabilité n'étant pas retenue comme sanction car elle pourrait entraîner des difficultés et des désagréments pour les parties civiles et les personnes lésées qui perdraient la possibilité de faire valoir leurs droits éventuels devant les juridictions répressives.

Er werd niet geopteerd voor de niet-ontvankelijkheid, vermits dit moeilijkheden en problemen zou kunnen meebrengen voor de burgerlijke partijen en de benadeelde personen, die daardoor de mogelijkheid zouden verliezen om hun eventuele rechten voor de strafgerechten te doen gelden.


Le fait de changer la disposition in fine de l'article 313 et de mettre « des rapports prévus » pourrait entraîner un risque de nullité parce que celle-ci n'est pas couverte par une possibilité de ratification subséquente.

Door aan het slot van artikel 313 de woorden « van de verslagen bedoeld in dit artikel » toe te voegen ontstaat het risico dat de beslissing nietig verklaard wordt om dat de mogelijkheid van een latere bekrachtiging niet bestaat.


w