Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette problématique fera indubitablement partie » (Français → Néerlandais) :

Cette problématique fera indubitablement partie des discussions menées dans le cadre du plan d'action national pour l'égalité des sexes dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique, en cours d'élaboration, où tous les acteurs sont impliqués et où les collègues compétent(e)s seront concerté(e)s.

Deze problematiek zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden en overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.


L’accroissement des possibilités de renforcement de capacités dans des zones cibles, telles que le golfe de Guinée,l’Atlantique sud, l’Asie du Sud-Est et les petits États insulaires en développement fera également partie de cette approche.

Ook de uitbreiding van de mogelijkheden voor capaciteitsopbouw in aandachtsgebieden, zoals de Golf van Guinee, de Zuid-Atlantische Oceaan, Zuidoost-Azië en kleine eilandstaten in ontwikkeling, zal deel uitmaken van deze benadering.


Cette procédure fera intégralement partie de la présente CCT.

Deze procedure zal integraal onderdeel uitmaken van onderhavige CAO.


Cette procédure fera intégralement partie de la présente CCT.

Deze procedure zal integraal onderdeel uitmaken van onderhavige CAO.


Cette procédure fera intégralement partie de la présente convention collective de travail.

Deze procedure zal integraal onderdeel uitmaken van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


À l'avenir, un fonctionnaire fédéral du Service public fédéral (SPF) Intérieur fera également partie de cette cellule.

In de toekomst zal ook een federale ambtenaar van de FOD Binnenlandse Zaken deel uitmaken van deze cel.


À l'avenir, un fonctionnaire fédéral du service public fédéral (SPF) Intérieur fera également partie de cette cellule.

In de toekomst zal ook federale ambtenaar van de federale overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken deel uitmaken van deze cel.


À l'avenir, un fonctionnaire fédéral du SPF Intérieur fera également partie de cette cellule.

In de toekomst zal ook een federale ambtenaar van de FOD Binnenlandse Zaken deel uitmaken van deze cel.


De nombreux thèmes sont donc susceptibles d'être évoqués lors de cette visite, et le respect du droit international et des droits de l'Homme en font indubitablement partie.

Tal van thema's kunnen dus aangesneden worden tijdens het bezoek, en het respect voor het internationaal recht en de mensenrechten horen daar absoluut bij.


Le respect de cette partie de l’accord semble plus problématique pour le transport de fret qui est moins régulier et plus vulnérable aux imprévus que le transport de passagers, et qui n'est pas prioritaire par rapport au transport de passagers, ce qui peut engendrer de nombreux retards.

De naleving van dit gedeelte van de overeenkomst lijkt problematischer te zijn voor het vrachtvervoer dat minder regelmatig en kwetsbaarder voor onvoorziene omstandigheden is dan het passagiersvervoer en dat niet prioritair ten aanzien daarvan is, wat aanleiding kan geven tot talrijke vertragingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette problématique fera indubitablement partie ->

Date index: 2023-08-10
w