Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette problématique fera indubitablement » (Français → Néerlandais) :

Cette problématique fera indubitablement partie des discussions menées dans le cadre du plan d'action national pour l'égalité des sexes dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique, en cours d'élaboration, où tous les acteurs sont impliqués et où les collègues compétent(e)s seront concerté(e)s.

Deze problematiek zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden en overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.


Cette problématique fera l'objet d'un règlement cohérent dans le cadre de la loi de principe.

In het kader van de beginselenwet zal de hele problematiek coherent worden geregeld.


Mme Temmerman espère elle aussi que cette problématique fera tout de même l'objet, à terme, d'une nouvelle réglementation.

Ook mevrouw Temmerman hoopt dat de problematiek op termijn toch voorwerp uitmaakt van een nieuwe regeling.


Comme il ne semble pas possible de mener une discussion approfondie dans le cadre de la loi-programme, cette problématique fera à nouveau l'objet d'un débat général au mois de janvier.

Aangezien een grondige discussie niet mogelijk blijkt in het kader van de programmawet, zal deze problematiek voor algemeen debat terug in januari worden hernomen.


Mme Temmerman espère elle aussi que cette problématique fera tout de même l'objet, à terme, d'une nouvelle réglementation.

Ook mevrouw Temmerman hoopt dat de problematiek op termijn toch voorwerp uitmaakt van een nieuwe regeling.


1. Comment appréhendez-vous cette problématique et comment notre pays fera-t-il pour contribuer, dans le cadre de l'UE, par exemple, à une désescalade et à une solution pacifique dans la région?

1. Wat is uw visie op deze problematiek en hoe poogt ons land, bijvoorbeeld via de EU, bij te dragen aan een de-escalatie en een vreedzame oplossing?


Cette communication fera le point sur les efforts déployés jusqu’ici en vue de sensibiliser le public aux problèmes posés par ces spams, logiciels espions et programmes malveillants ainsi que sur les actions entreprises par l’UE, l’industrie et les États membres pour répondre à cette problématique.

In de mededeling zullen de inspanningen worden geïnventariseerd die tot nu toe zijn verricht om het bewustzijn van het publiek te vergroten ten aanzien van de problemen die spam, spyware en kwaadaardige software opleveren, alsmede de maatregelen die de EU, de sector en de lidstaten hebben getroffen om deze kwesties aan te pakken.


Une autre raison fondamentale de cette situation est que les États membres n’appliquent pas cette législation, ce qui est indubitablement problématique.

Een andere fundamentele reden hiervoor is dat de lidstaten deze regelgeving niet toepassen en dat is beslist een probleem.


Conformément à la Décision du Conseil de l'Union européenne du 25 avril 2002 concernant la sécurité lors de matches de football revêtant une dimension internationale (Journal officiel, 8 mai 2002), cette cellule fera office de point de contact unique et direct pour les services de police étrangers en ce qui concerne la problématique policière liée au football et elle fera plus spécifiquement partie du réseau d'information policier composé de points nationaux d'information ...[+++]

Deze cel fungeert, overeenkomstig het Besluit van de Raad van de Europese Unie van 25 april 2002 inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie (Officieel Publicatieblad, 8 mei 2002), als uniek en rechtstreeks aanspreekpunt voor de buitenlandse politiediensten met betrekking tot de politionele voetbalproblematiek en in het bijzonder als onderdeel van het politioneel informatienetwerk van nationale informatiepunten inzake voetbalwedstrijden met internationale dimensie.


Cette problématique constitue indubitablement un élément de poids dans les factures, parfois énormes, présentées aux familles.

Door deze geneesmiddelen worden de facturen enorm zwaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette problématique fera indubitablement ->

Date index: 2024-05-05
w