Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition de solution serait pourtant » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition de solution serait pourtant un soulagement temporaire pour l'arrondissement judiciaire d'Eupen et permettrait ainsi de décharger l'équipe pour une certaine durée, jusqu'à ce qu'une décision sur la modification probable du cadre soit prise.

Die maatregel zou het gerechtelijk arrondissement Eupen nochtans tijdelijk soelaas kunnen brengen en het mogelijk maken het team voor een bepaalde periode te ontlasten tot een beslissing over de waarschijnlijke wijziging van de personeelsformatie is genomen.


Une telle solution serait pourtant logique.

Dit zou nochtans logisch zijn.


En ce qui concerne cette deuxième proposition, une discussion serait actuellement en cours sur le montant à compenser.

Over dit tweede voorstel zou er een discussie bezig zijn over het te compenseren bedrag.


Il est alors à nouveau analysé dans le détail par la banque concernée, après quoi cette dernière recontacte l'agriculteur pour lui donner des informations complémentaires ou lui présenter une proposition de solution.

Het dossier werd bij de betrokken bank opnieuw grondig bekeken, waarna er opnieuw contact werd opgenomen met de landbouwer om hem bijkomende inlichtingen te verschaffen of een voorstel van oplossing voor te leggen.


Cette mesure serait pourtant en parfaite adéquation avec l'accord de gouvernement qui entend accroître la transparence financière des mutualités et évaluer les structures de coûts de ces dernières, avec pour objectif final l'amélioration de leur efficacité générale (Accord de gouvernement fédéral 2014-2019).

Nochtans zou dit perfect kaderen in het regeerakkoord, dat werk wil maken van een grotere financiële transparantie van de ziekenfondsen en een evaluatie van hun kostenstructuur, met als finaal doel het verhogen van hun algemene efficiëntie (Federaal Regeerakkoord 2014-2019, blz. 53-54).


Il fut néanmoins précisé que cette solution serait provisoire, étant donné que ce bâtiment dispose de bas plafonds et qu’il n’est donc pas adapté pour des œuvres d’art de grande dimension ou tridimensionnelles, ce qui arrive souvent dans l’art contemporain et actuel.

Daarbij werd wel gesteld dat deze oplossing tijdelijk zou zijn, aangezien dat gebouw lage plafonds heeft en dus niet geschikt is voor grote of driedimensionale kunstwerken, wat vaak voorkomt in de hedendaagse en actuele kunst.


M. Delpérée indique qu'une autre solution serait que la ministre de la justice invite un certain nombre de sénateurs à déposer une nouvelle proposition de loi qui serait alors consensuelle.

De heer Delpérée merkt op dat een andere mogelijkheid zou zijn dat de minister van Justitie een aantal senatoren oproept om een nieuw wetsvoorstel in te dienen, dat op een consensus berust.


M. Delpérée indique qu'une autre solution serait que la ministre de la justice invite un certain nombre de sénateurs à déposer une nouvelle proposition de loi qui serait alors consensuelle.

De heer Delpérée merkt op dat een andere mogelijkheid zou zijn dat de minister van Justitie een aantal senatoren oproept om een nieuw wetsvoorstel in te dienen, dat op een consensus berust.


C'est une solution créative, qui serait pourtant avantageuse tant pour l'employé que pour l'employeur.

Dat is een creatieve oplossing, die echter voordelig zou zijn voor zowel de werknemer als de werkgever.


L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cett ...[+++]

Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1°, of; 2° ingeval er zich een onvoorzien noodgeval voordoet die het voor de raad van bestuur noodzakelijk maakt om een handeling te stellen die anders ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition de solution serait pourtant ->

Date index: 2022-09-03
w