Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition devrait couvrir » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, compte tenu de la variété des situations qu'il devrait couvrir, une analyse juridique préalable est requise avant toute proposition d'amélioration du cadre règlementaire en vigueur.

Niettegenstaande is er, gezien de grote variëteit van de situaties dat zo een systeem moet omvatten, een voorafgaande juridische analyse vereist, voordat een verbetering van het huidige reglementair kader wordt voorgesteld.


La règle de sauvegarde ESS5 ("Land Acquisition, Restrictions on the Use of Land and Involuntary Resettlement") devrait couvrir cette problématique.

De ESS5 (Land Acquisition, Restrictions on the Use of Land and Involuntary Resettlement) zou deze problematiek moeten afdekken.


Cette proposition devrait être prochainement soumise à l'approbation du Conseil des ministres.

Dat zou binnenkort ter goedkeuring aan de Ministerraad worden voorgelegd.


Cette proposition devrait couvrir tous les aspects de la problématique, notamment les questions relatives aux pays d’origine, de transit et de destination, aux personnes qui recrutent, transportent et exploitent ainsi qu’aux autres intermédiaires, aux clients et aux bénéficiaires.

Wij hebben een snelle, wereldwijde en gecoördineerde respons nodig, niet alleen op wetgevingsgebied maar ook vanuit operationeel oogpunt. Naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon roep ik de Commissie op zo spoedig mogelijk een nieuw voorstel te presenteren en de oprichting van een coherent Europees beleid voor een doeltreffende bestrijding van mensenhandel als een van haar voornaamste prioriteiten te beschouwen. Dat voorstel moet alle aspecten van dit probleem bestrijken, gaande van kwesties die verband houden met de landen van herkomst, doorgang en bestemming tot de mensen die slachtoffers ronselen, vervoeren ...[+++]


Cette description devrait expliquer dans quelle mesure les incidences négatives notables sur l'environnement sont évitées, prévenues, réduites ou compensées et devrait couvrir à la fois les phases de construction et de fonctionnement.

In deze beschrijving moet worden uitgelegd in welke mate aanzienlijke nadelige milieueffecten worden vermeden, voorkomen, beperkt of gecompenseerd, met betrekking tot zowel de bouwfase als de bedrijfsfase.


Cette plate-forme devrait avoir un mandat étendu de manière à couvrir toutes les questions pertinentes.

Dit platform moet een ruim mandaat krijgen om alle relevante vraagstukken te kunnen behandelen.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 208.040.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, Cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Considérant qu'aucun crédit n'est prévu aux se ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juni 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 208.040.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investe-ringen in Defensie; Overwegende dat op de secties 12 - FOD Justitie; 13 - FOD Binnenlandse Zaken; 16 - Ministerie van Landsverdediging; 19 - Regie der Gebouwen; 23 - FO ...[+++]


Cette description devrait expliquer dans quelle mesure les incidences négatives importantes sont évitées, réduites ou compensées et devrait couvrir à la fois les phases de construction et de fonctionnement.

In deze beschrijving moet worden uitgelegd in welke mate aanmerkelijke nadelige effecten worden voorkomen, beperkt of gecompenseerd, met betrekking tot zowel de bouwfase als de operationele fase.


Cette description devrait expliquer dans quelle mesure les incidences négatives importantes sont réduites ou compensées et devrait couvrir à la fois les phases de construction et de fonctionnement.

In deze beschrijving moet worden uitgelegd in welke mate aanmerkelijke nadelige effecten worden beperkt of gecompenseerd, met betrekking tot zowel de bouwfase als de operationele fase.


Compte tenu de la responsabilité qu'aura à exercer à long terme l'Agence dans le domaine de la lutte et de la prévention contre la pollution causée par des navires, cette proposition vise à donner à l'Agence une sécurité financière adéquate sur la base d'un engagement pluriannuel qui devrait couvrir la période allant de 2007 à 2013, conformément aux nouvelles perspectives financières.

Aangezien het Agentschap een verantwoordelijkheid draagt op lange termijn inzake de bestrijding en de preventie van door schepen veroorzaakte verontreiniging, is het de bedoeling dat het voorstel het Agentschap de nodige financiële garantie biedt door middel van een meerjarengarantie die de periode van 2007 tot 2013 moet dekken, overeenkomstig het nieuwe financiële vooruitzicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition devrait couvrir ->

Date index: 2022-03-30
w