Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition estiment » (Français → Néerlandais) :

Alors que les auteurs de la proposition de loi nº 3-1440 et de l'amendement principal nº 15 à cette proposition estiment que la procréation médicalement assistée doit être accessible aussi aux personnes isolées et aux personnes de même sexe, l'auteur de l'amendement nº 18 considère par contre que cette solution ne doit être accessible qu'aux couples de sexe différent.

Waar de indieners van het wetsvoorstel nr. 3-1440 en het hoofdamendement nr. 15 van mening zijn dat medisch begeleide voortplanting ook mogelijk moet zijn voor alleenstaanden en voor personen van hetzelfde geslacht, meent de indiener van het amendement nr. 18 dat dit enkel kan voor een paar van verschillend geslacht.


Alors que les auteurs de la proposition de loi nº 3-1440 et de l'amendement principal nº 15 à cette proposition estiment que la procréation médicalement assistée doit être accessible aussi aux personnes isolées et aux personnes de même sexe, l'auteur de l'amendement nº 18 considère par contre que cette solution ne doit être accessible qu'aux couples de sexe différent.

Waar de indieners van het wetsvoorstel nr. 3-1440 en het hoofdamendement nr. 15 van mening zijn dat medisch begeleide voortplanting ook mogelijk moet zijn voor alleenstaanden en voor personen van hetzelfde geslacht, meent de indiener van het amendement nr. 18 dat dit enkel kan voor een paar van verschillend geslacht.


Les auteurs de la présente proposition estiment que dénoncer cette situation ne suffit pas et que seule une possibilité légale de régularisation de séjour sur base du travail permettra d'apporter une solution structurelle au problème du travail des illégaux.

De indieners van dit wetsvoorstel zijn de mening toegedaan dat die toestand aanklagen niet volstaat en dat alleen een wettelijke mogelijkheid om het verblijf op basis van de arbeid te regulariseren, voor een structurele oplossing van het probleem van de arbeid van illegalen kan zorgen.


Pour ces deux raisons, les auteurs de la proposition estiment qu'il est inopportun de procéder à la scission du parquet au sein de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : de surcroît, cette scission pourrait servir de point de départ à des tentatives de régionalisation de la police et de la justice, exprimées régulièrement par les partis flamands.

Om die twee redenen menen de indieners van het voorstel dat het niet aangewezen is het parket in het gerechtelijk arrondissement Brussel te splitsen; bovendien kan die opsplitsing worden gebruikt als springplank voor pogingen om politie en justitie te regionaliseren. De Vlaamse partijen uiten die wens regelmatig.


Les auteurs de la proposition estiment que ce droit à l'égalité entre les femmes et les hommes constitue un principe fondamental, dont la mise en oeuvre doit être l'objectif explicite de toute démocratie paritaire digne de ce nom. C'est pour cette raison que le droit à l'égalité doit être inscrit dans notre Constitution (cf. Vogel-Polsky, E., « Genre et droit : les enjeux de la parité », Principes et enjeux de la parité , Cahiers du Gedesst, nº 17, 1996, 11-32).

De indieners zijn van oordeel dat dit recht op gelijkheid van vrouwen en mannen een fundamenteel beginsel is, dat dient te worden beschouwd als de uitdrukkelijke doelstelling van iedere ware, paritaire democratie en daarom dient ingeschreven in onze Grondwet (cf. Vogel-Polsky, E., « Genre et droit : les enjeux de la parité », Principes et enjeux de la parité, Cahiers du Gedesst, nr. 17, 1996, 11-32).


Pour ce qui est de la transparence des contrats commerciaux: certains États membres appuient la proposition de la Commission, tandis que d'autres estiment que cette proposition est disproportionnée et mettent en garde contre l'effet contre-productif de la transmission d'informations sur les contrats commerciaux pour la sécurité d'approvisionnement ainsi que sur l'augmentation de charges administratives inutiles.

Inzake transparantie van de handelscontracten: sommige Lidstaten staan achter het voorstel van de Commissie terwijl anderen van mening zijn dat dit voorstel onevenredig is en waarschuwen voor het contraproductief effect van de informatieoverdracht over de handelscontracten voor de bevoorradingszekerheid, evenals voor de stijging van onnodige administratieve lasten.


2. Si la commission compétente pour la matière visée, un groupe politique ou quarante députés au moins estiment qu'une proposition d'acte législatif ou des parties de cette proposition ne respectent pas les droits consacrés par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la question est renvoyée, à leur demande, à la commission compétente pour l'interprétation de la charte.

2. Indien de ten principale bevoegde commissie, een fractie of ten minste veertig leden van oordeel zijn dat een ontwerp van wetgevingshandeling of delen daarvan strijdig zijn met rechten die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie verankerd zijn, wordt de zaak op hun verzoek verwezen naar de commissie die bevoegd is voor de interpretatie van het Handvest.


2. Si la commission compétente pour la matière visée, un groupe politique ou quarante députés au moins estiment qu'une proposition d'acte législatif ou des parties de cette proposition ne respectent pas les droits consacrés par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la question est renvoyée, à leur demande, à la commission compétente pour l' interprétation de la charte.

2. Indien de ten principale bevoegde commissie, een fractie of ten minste veertig leden van oordeel zijn dat een ontwerp van wetgevingshandeling of delen daarvan strijdig zijn met rechten die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie verankerd zijn, wordt de zaak op hun verzoek verwezen naar de commissie die bevoegd is voor de interpretatie van het Handvest.


2. Si la commission compétente au fond, un groupe politique ou quarante députés au moins estiment qu'une proposition d'acte législatif ou des parties de cette proposition ne respectent pas les droits consacrés par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la question est renvoyée, à leur demande, à la commission compétente en matière d'interprétation de la Charte.

2. Indien de ten principale bevoegde commissie, een fractie of ten minste 40 leden van oordeel zijn dat een ontwerp van wetgevingshandeling of delen daarvan strijdig zijn met rechten die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie verankerd zijn, wordt de zaak op hun verzoek verwezen naar de commissie die bevoegd is voor de interpretatie van het Handvest van de grondrechten.


2. Si la commission compétente au fond, un groupe politique ou quarante députés au moins estiment qu'une proposition d'acte législatif ou des parties de cette proposition ne respectent pas les droits consacrés par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la question est renvoyée, à leur demande, à la commission compétente en matière d'interprétation de la Charte des droits fondamentaux.

2. Indien de ten principale bevoegde commissie, een fractie of ten minste veertig leden van oordeel zijn dat een ontwerp van wetgevingshandeling of delen daarvan strijdig zijn met rechten die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie verankerd zijn, wordt de zaak op hun verzoek verwezen naar de commissie die bevoegd is voor de interpretatie van het Handvest van de grondrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition estiment ->

Date index: 2022-05-31
w