Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition laissait sceptique " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement européen que cette proposition laissait sceptique a voté une résolution le 14 décembre de l'année dernière et déposé plusieurs amendements à la proposition de la Commission.

Het Europese Parlement echter stond sceptisch tegenover het voorstel en nam op 14 december vorig jaar een resolutie aan en diende een aantal amendementen op het voorstel van de Commissie in.


54. est favorable au retrait de la proposition obsolète relative aux redevances de sûreté aérienne; est sceptique quant à l'avenir de cette proposition, étant donné les nombreuses difficultés qu'elle a entraînées, notamment en ce qui concerne le champ d'application de la directive, la question des coûts et le financement public, tout en reconnaissant que les redevances de sûreté aérienne doivent être équitables et proportionnées; estime que les principes communs régissan ...[+++]

54. is het eens met de intrekking van het achterhaalde voorstel inzake heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart; is het er mee eens dat heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart eerlijk en proportioneel moeten zijn, maar is sceptisch ten aanzien van de toekomst van dit voorstel vanwege de verschillende moeilijkheden ervan, waaronder het toepassingsgebied van de richtlijn, de kostengerelateerdheidskwestie en overheidsfinanciering; is van mening dat de gemeenschappelijke beginselen inzake heffingen voor de beveiliging op communautaire luchthavens in overeenstemmi ...[+++]


53. est favorable au retrait de la proposition obsolète relative aux redevances de sûreté aérienne; est sceptique quant à l'avenir de cette proposition, étant donné les nombreuses difficultés qu'elle a entraînées, notamment en ce qui concerne le champ d'application de la directive, la question des coûts et le financement public, tout en faisant valoir que les redevance ...[+++]

53. is het eens met de intrekking van het gedateerde voorstel voor heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart; vindt weliswaar dat heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart billijk en evenredig moeten zijn, maar is sceptisch over de toekomst van dit voorstel, gezien alle moeilijkheden die erbij komen kijken, waaronder het toepassingsgebied van de richtlijn, kostengerelateerde problemen en overheidsfinanciering; is van mening dat gemeenschappelijke beginselen voor het opleggen van beveiligingsheffingen op Europese luchthavens moeten worden afgestemd op de richtlijn inzake luchthavengelden;


Je reste sceptique au sujet de la faisabilité de cette proposition car une stratégie gouvernementale contraignante d’information serait plus efficace qu’un contrôle gouvernemental des politiques des sociétés.

Ik stel me nog vragen bij de haalbaarheid van dit voorstel omdat een bindende informatiestrategie vanuit de overheid nog altijd sterker is dan dat de overheid het beleid van de bedrijven zou controleren.


C’est la raison pour laquelle nous demandons aux députés qui sont sceptiques sur la question de voter contre cette proposition de résolution.

Daarom vragen wij alle sceptische afgevaardigden om tegen deze ontwerpresolutie te stemmen.


Plus j’analyse la situation actuelle dans les pays touchés par le tsunami, plus je suis sceptique quant à la valeur de cette proposition particulière.

Hoe meer ik mij heb verdiept in de werkelijke situatie in de door de tsunami getroffen landen, des te sceptischer ben ik geworden ten aanzien van de waarde van dit voorstel.


- Cette proposition de loi me rend sceptique car je doute que ce soit le meilleur moyen pour aboutir à un partenariat entre hommes et femmes au niveau des conseils consultatifs communaux.

- Dat wetsvoorstel steunt mij sceptisch aangezien ik eraan twijfel of dit wel het beste middel is om tot een partnerschap tussen vrouwen en mannen inzake gemeentelijke adviesraden te komen.


Au départ, les commissaires étaient plutôt sceptiques à l'égard de cette proposition initialement introduite par Peter Van Rompuy et reprise ensuite par Etienne Schouppe.

In het begin stonden de commissieleden vrij sceptisch tegenover dat voorstel, dat oorspronkelijk door Peter Van Rompuy werd ingediend en nadien werd overgenomen door Etienne Schouppe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition laissait sceptique ->

Date index: 2022-04-11
w