Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition sera bien accueillie » (Français → Néerlandais) :

Si ce document peut constituer une base pour chacun, cette proposition sera bien accueillie par toutes les catégories professionnelles, y compris les kinésithérapeutes.

Als dat een basis kan zijn voor iedereen, dan zal dit voorstel in goede aarde vallen bij alle beroepsgroepen, ook bij de kinesitherapeuten.


Si ce document peut constituer une base pour chacun, cette proposition sera bien accueillie par toutes les catégories professionnelles, y compris les kinésithérapeutes.

Als dat een basis kan zijn voor iedereen, dan zal dit voorstel in goede aarde vallen bij alle beroepsgroepen, ook bij de kinesitherapeuten.


3. L'article 28quinquies , §§ 5 et 6, proposé, sera bien accueilli par la presse, dès lors qu'il lui confère un droit à l'information pour autant que certaines conditions soient remplies (respect des droits de la défense, de la vie privée, et c.).

3. Het voorgestelde artikel 28quinquies, §§ 5 en 6, zal door de pers met welbehagen worden onthaald omdat het haar een recht op informatie toekent voor zover daarbij aan bepaalde voorwaarden is voldaan (eerbiediging van de rechten van de verdediging, het privé-leven, enzovoort).


3. L'article 28quinquies , §§ 5 et 6, proposé, sera bien accueilli par la presse, dès lors qu'il lui confère un droit à l'information pour autant que certaines conditions soient remplies (respect des droits de la défense, de la vie privée, et c.).

3. Het voorgestelde artikel 28quinquies, §§ 5 en 6, zal door de pers met welbehagen worden onthaald omdat het haar een recht op informatie toekent voor zover daarbij aan bepaalde voorwaarden is voldaan (eerbiediging van de rechten van de verdediging, het privé-leven, enzovoort).


3. Dans quel délai cette proposition sera-t-elle mise en oeuvre?

3. Hoe ver staat de uitvoering van het voorstel?


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque à ce stade ; - la DGO3 demande enfin que la concertation et la communication avec les agriculteurs qui se voient exproprier une partie de leur terre soit renforcée ; Considérant que cette demande pleine de bon sens sera bien sûr entendue par les administrations qui auront à prendre contact avec les expropriés.

In dit stadium wordt met deze bemerking geen rekening gehouden ; - uiteindelijk verzoekt het DGO3 om een versterking van het overleg en de communicatie met de landbouwers die een deel van hun gronden onteigend zien ; Overwegende dat dit zeer redelijk verzoek door de administraties in aanmerking zal worden genomen, die contact met de onteigende landbouwers zullen opnemen.


On ne sait pas quand la prochaine proposition sera formulée dans le cadre de cet examen périodique, ni si la Bolivie sera incluse dans cette proposition.

Het is niet duidelijk wanneer hun volgend voorstel in het kader van dergelijke periodieke herziening verwacht kan worden, noch of Bolivia in hun voorstel zal opgenomen zijn.


2. L'expérience d'autres pays comme la France et l'Allemagne sera bien entendu prise en compte dans cette étude. 3. a) Les moyens disponibles pour cette étude sont essentiellement des ressources humaines de la DG Analyses économiques et Économie internationale du SPF Économie ainsi qu'une enveloppe budgétaire. b) L'étude sera réalisée dans un contexte large visant les modes de consommation et de production plus durables.

2. Uiteraard zal in deze studie rekening gehouden worden met de ervaring van andere landen als Frankrijk en Duitsland. 3. a) De voor deze studie beschikbare middelen bestaan voornamelijk uit medewerkers van de Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie van de FOD Economie alsook uit een voorziene budgettaire enveloppe. b) De studie zal gerealiseerd worden in een brede context van duurzamere consumptiepatronen en productiemethoden.


2. a) Pouvez-vous indiquer s'il sera bien procédé à l'évaluation de cette mesure durant le mois d'octobre 2010? b) Quelle forme prendra cette évaluation? c) Qui associera-t-elle? d) Son résultat sera-t-il rendu public? e) Si oui, sous quelle forme?

2. a) Zal die maatregel inderdaad in oktober 2010 worden getoetst, zoals eerder werd aangekondigd? b) Op welke manier zal die evaluatie worden uitgevoerd? c) Wie zal erbij worden betrokken? d) Zal het resultaat ervan worden bekendgemaakt? e) Zo ja, onder welke vorm?


En outre, elle peut être répétée durant la troisième année de la législature et sera bien accueillie dans le secteur social.

Bovendien kan ze worden herhaald in het derde jaar van deze legislatuur en in de sociale sector zal ze goed worden ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition sera bien accueillie ->

Date index: 2023-03-22
w