Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition suscite de grandes inquiétudes auprès » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition suscite de grandes inquiétudes auprès des pharmaciens qui fournissent les maisons de repos, en particulier ceux qui ont investi ces dernières années dans la préparation robotisée de doses individuelles de médicaments

Dit voorstel zorgt voor veel ongerustheid bij de apothekers die geneesmiddelen aan rusthuizen leveren en zeker bij deze die de voorbije jaren geïnvesteerd hebben in individuele geneesmiddelenvoorbereiding en in een robot voor het voorbereiden hiervan.


Les objectifs inscrits dans votre note de politique générale relatifs à l'allocation de garantie de revenus (AGR) suscitent de nombreuses inquiétudes auprès d'une grande partie de travailleurs à temps partiel, notamment parmi les jeunes enseignants en début de carrière qui font beaucoup d'intérim.

Heel wat deeltijdwerkers, met name jonge startende leerkrachten die vaak tijdelijke opdrachten vervullen, maken zich grote zorgen over de voornemens die u in uw beleidsnota met betrekking tot de inkomensgarantie-uitkering (IGU) geformuleerd heeft.


Les championnats du monde de biathlon sont un événement hivernal important en Norvège. Ils trouvent un écho particulier et suscitent un grand intérêt auprès de la population, même auprès des personnes qui ne suivent habituellement pas cette discipline. Ils font en effet partie de l'identité culturelle et s'inscrivent dans la culture du ski en Norvège.

Het wereldkampioenschap biatlon is een belangrijk winterevenement in Noorwegen, dat bij de bevolking een bijzondere weerklank heeft en ruime belangstelling geniet, ook bij diegenen die de disciplines normaal gezien niet volgen, als een onderdeel van de Noorse culturele identiteit en ski-erfgoed.


Cette imprécision juridique suscite des inquiétudes auprès de la Confédération nationale de la construction qui a introduit un recours en annulation auprès de la Cour d'arbitrage.

Dit gebrek aan juridische duidelijkheid veroorzaakt onrust bij de Nationale Confederatie van het bouwbedrijf die een beroep tot nietigverklaring heeft ingesteld bij het Arbitragehof.


Cette imprécision juridique suscite des inquiétudes auprès de la Confédération nationale de la construction qui a introduit un recours en annulation auprès de la Cour d'arbitrage.

Dit gebrek aan juridische duidelijkheid veroorzaakt onrust bij de Nationale Confederatie van het bouwbedrijf die een beroep tot nietigverklaring heeft ingesteld bij het Arbitragehof.


Le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies auprès de la Comission européenne a, en cette matière, pris la position suivante : le groupe est d'avis que la création d'embryons aux seules fins de recherche suscite de graves inquiétudes car elle représente un pas supplémentaire sur la voie d'une instrumentalisation de la vie humaine.

De Europese groep « Ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën » van de Europese Commissie heeft over dit onderwerp het volgende standpunt ingenomen : de groep is van mening dat het aanmaken van embryo's die alleen voor onderzoeksdoeleinden bestemd zijn, grote ongerustheid veroorzaakt, aangezien dit weer een stap betekent in de richting van het reduceren van de mens tot een instrument.


Quatre mois plus tard à peine, cette maladie touche dix pays d'Europe orientale, suscitant l'inquiétude des pays d'Europe occidentale, Autriche en tête, qui insistent auprès de l'Europe pour qu'elle s'investisse davantage dans la lutte contre cette maladie.

Amper vier maanden later is ze aanwezig in tien Oost-Europese landen. Dat zorg voor onrust in West-Europese landen, met Oostenrijk op kop, die bij Europa aandringen om een actievere rol te spelen in de bestrijding van de ziekte.


Cette information, qu'elle soit ou non exacte, suscite de grandes inquiétudes parmi le personnel concerné.

Deze al dan niet correcte informatie brengt heel wat ongerustheid met zich mee bij de betrokken personeelsleden.


Aux termes des articles 3, 4 et 5 de l'arrêté royal précité du 10 juin 1994, relèvent des droits spéciaux attachés à l'action de l'Etat, le droit du ministre compétent : (a) de s'opposer à toute cession, affectation à titre de sûreté ou changement de la destination des canalisations de la S.N.T.C. constituant des grandes infrastructures de transport intérieur de produits énergétiques ou pouvant servir à cet effet, s'il considère que cette opération porte atteinte aux intérêts nationaux dans le domaine de l'énergie, (b) de nommer au c ...[+++]

Tot de aan het aandeel van de Staat verbonden bijzondere rechten behoort, naar luid van de artikelen 3, 4 en 5 van het voormeld koninklijk besluit van 10 juni 1994, het recht van de bevoegde Minister : (a) om zich te verzetten tegen elke overdracht, zekerheidsstelling of verandering van bestemming van leidingen van de N.M.P. die grote infrastructuren voor het binnenlandse vervoer van energieproducten uitmaken of hiervoor in aanmerking komen, indien hij van oordeel is dat de desbetreffende verrichting de nationale belangen op energiegebied schaadt, (b) om in de raad van bestuur van de N.M.P. twee vertegenwoordigers van de federale Regerin ...[+++]


Art. 7. Pour l'application du titre II de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 précité, de l'article 22 de la loi du 10 juin 1964 précitée, de l'article 1 de la loi du 10 juillet 1969 précitée et des articles 4 et 105 de la loi du 4 décembre 1990 précitée, est assimilée à une émission publique ou à la collecte de moyens financiers auprès du public ou en partie auprès du public, toute proposition ou publicité, visant plus de 50 personnes autres que les investisseurs visés à l'article 3, 2°, et tendant à offrir des renseignements ou cons ...[+++]

Art. 7. Voor de toepassing van titel II van voornoemd koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935, van artikel 22 van voornoemde wet van 10 juni 1964, van artikel 1 van voornoemde wet van 10 juli 1969 en van de artikelen 4 en 105 van voornoemde wet van 4 december 1990 wordt met een openbare uitgifte of met het uit het publiek of gedeeltelijk uit het publiek aantrekken van financieringsmiddelen gelijkgesteld, elk voorstel of elke reclame, gericht tot meer dan 50 personen buiten de in artikel 3, 2°, bedoelde beleggers, met als bedoeling informatie of raad te verstrekken of de vraag hiernaar uit te lokken in verband met al dan niet reeds gecreëerde effecten die het voorwerp uitmaken of zullen uitmaken van een al dan niet openbare uitgifte of verhan ...[+++]


w