Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question et nous voudrions connaître " (Frans → Nederlands) :

La question que nous voudrions poser est de savoir si cet arrêt de la Cour constitutionnelle s'applique également aux sociétés qui n'allouent pas à au moins un de leurs dirigeants d'entreprise une rémunération à charge du résultat de la période imposable de la société lorsque cette rémunération n'atteint pas 33 000 euros (36 000 euros pour l'exercice 2009) (cf. l'article 215, 4°, CIR 92).

Wij zouden nu graag weten of dit arrest van het Grondwettelijk Hof ook van toepassing is op de vennootschappen die niet aan minstens een van hun bestuurders een vergoeding hebben toegekend ten laste van het belastbaar resultaat dat gelijkstaat met of hoger ligt dan het belastbaar inkomen van de vennootschap wanneer deze vergoeding geen 33.000 euro bedraagt (36.000 euro voor het boekjaar 2009) (cf. artikel 215, 4°, CIR 92).


Pour répondre aux questions préjudicielles, la Cour doit vérifier si l'article 581, 8°, du Code judiciaire est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il attribue au tribunal du travail la compétence de connaître des contestations relatives à l'obligation pour les sociétés de payer une cotisation destinée au statut social des travailleurs indépendants visées par cette disposition, alors ...[+++]

Om de prejudiciële vragen te beantwoorden dient het Hof na te gaan of artikel 581, 8°, van het Gerechtelijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het aan de arbeidsrechtbank de bevoegdheid toewijst om kennis te nemen van de in die bepaling beoogde geschillen inzake de verplichting voor de vennootschappen tot het betalen van een bijdrage bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, terwijl het Hof die bijdrage als belasting heeft gekwalificeerd en artikel 569, eerste lid, 32°, van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid toewijst om kennis te nemen van geschill ...[+++]


3. Lorsque cette action est pendante devant des juridictions du premier degré, toute juridiction autre que la juridiction saisie en premier lieu peut également se dessaisir, à la demande de l'une des parties, à condition que la juridiction saisie en premier lieu soit compétente pour connaître des actions en question et que le droit applicable permette leur jonction.

3. Indien die procedure in eerste aanleg aanhangig is, kan elk gerecht dat niet als eerste is aangezocht, op verzoek van een van de partijen ook tot verwijzing overgaan, mits het eerst aangezochte gerecht bevoegd is om van de beide procedures kennis te nemen en zijn wetgeving de voeging daarvan toestaat.


Si un Croate se fait arrêter chez nous, le juge d’instruction peut maintenant rapidement connaître les condamnations qui pèsent sur cette personne en Croatie.

Als een Kroaat in ons land wordt aangehouden, kan een onderzoeksrechter nu onmiddellijk opzoeken welke veroordelingen deze persoon heeft opgelopen in Kroatië.


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridic ...[+++]

Hoewel deze kwestie is overwogen en wellicht belangrijke synergieën zou opleveren wat de beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg inzake vergelijkbare materiële zaken, hetzij als beroepsinstantie in geschillen over Gemeenschapsoctrooien, hetzij op verzoek van nationale rechters om een prejudiciële uitspraak te geven, was men toch van mening dat deze bevoegdheid voorlopig bij het Hof van Justitie moest blijven berusten.


Cela ne signifie toutefois pas que nous puissions nous permettre de remettre à plus tard l'examen de cette question de plus en plus brûlante, qui fait apparaître, en définitive, la faiblesse de la capacité d'innovation de l'Europe.

Dit zou namelijk betekenen dat Europa er niet in slaagt zijn innovatiecapaciteit te ontwikkelen.


Nous voudrions également connaître votre position sur les recommandations de la Commission et savoir si la Belgique les juge opportunes et/ou complètes pour déterminer la position de l'Union européenne sur la poursuite des négociations avec la Turquie.

Wat is uw standpunt over de aanbevelingen van de Commissie? Acht België ze opportuun en/of toereikend om het standpunt van de Europese Unie over de voortzetting van de onderhandelingen met Turkije te bepalen?


Ce point ne nous concerne pas beaucoup, mais nous ne voudrions pas donner à cette loi un caractère antidémocratique.

Voor ons heeft dat punt niet veel belang, maar we willen deze wet geen antidemocratisch karakter geven.


J’ai acté que la commission travaillait sur cette question et je voudrais savoir si le ministre sait à quel moment nous pouvons espérer connaître les résultats.

Ik noteer dat de commissie zich over deze vraag buigt.


Et, en même temps, nous voudrions que les maigres recettes propres dont disposerait dorénavant l'Europe grâce à cette taxe sur les transactions financières soient annihilées par une diminution des impôts perçus par les États membres.

Tezelfdertijd echter zouden de weinige eigen inkomsten waarover Europa voortaan dankzij deze taks op financiële transacties zou beschikken, geneutraliseerd worden door een daling van geïnde belastingen in de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question et nous voudrions connaître ->

Date index: 2024-05-11
w