Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question requiert " (Frans → Nederlands) :

Cette question requiert des formules stratégiques et des procédures discrètes de diffusion des signalements.

Dit vergt de ontwikkeling van strategische formules en van discrete manieren om signalementen te verspreiden.


Cette question requiert des formules stratégiques et des procédures discrètes de diffusion des signalements.

Dit vergt de ontwikkeling van strategische formules en van discrete manieren om signalementen te verspreiden.


Le renversement de la charge de la preuve dans les procédures pénales est difficilement acceptable et cette question requiert une réflexion approfondie.

Omkering van de bewijslast in strafzaken is moeilijk te accepteren, hierover moet grondig worden nagedacht.


Le comité de suivi pose des questions dans le cadre de cette approche en tenant compte de la particularité de la mission du CPL et du groupe spécifique de patients qui ne peut être admis dans le secteur régulier et requiert une approche spécifique dans un cadre particulier.

Het OC stelt vragen bij deze aanpak rekening houdend met de eigenheid van de opdracht van het FPC en de specifieke groep van patiënten die niet in de reguliere sector terecht kan en een specifieke aanpak binnen een bijzonder kader vereist.


Cette question est effectivement complexe et requiert une solution globale.

Deze vraag is weliswaar complex en vraagt naar een globale oplossing.


Cette simplification du processus d'adaptation de la CBE est soumise à trois conditions: premièrement, la décision du Conseil d'administration requiert l'unanimité; ensuite, tous les États contractants doivent être représentés au sein du Conseil d'administration au moment du vote sur le projet de décision en question; enfin, chaque État contractant dispose d'un délai de douze mois à compter de la date de la décision pour déclarer qu'il désire ne pas être lié par cette dé ...[+++]

Deze vereenvoudiging van het herzieningsproces van het EOV is aan drie voorwaarden onderworpen : ten eerste vereist de beslissing van de Raad van Bestuur eenparigheid van stemmen; ten tweede moeten alle Verdragsluitende Staten binnen de Raad van Bestuur vertegenwoordigd zijn op het moment van de stemming over het betreffende ontwerpbesluit; en tot slot beschikt elke Verdragsluitende Staat over een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van beslissing om te verklaren dat hij er niet door wenst te worden gebonden.


Cette simplification du processus d'adaptation de la CBE est soumise à trois conditions: premièrement, la décision du Conseil d'administration requiert l'unanimité; ensuite, tous les États contractants doivent être représentés au sein du Conseil d'administration au moment du vote sur le projet de décision en question; enfin, chaque État contractant dispose d'un délai de douze mois à compter de la date de la décision pour déclarer qu'il désire ne pas être lié par cette dé ...[+++]

Deze vereenvoudiging van het herzieningsproces van het EOV is aan drie voorwaarden onderworpen : ten eerste vereist de beslissing van de Raad van Bestuur eenparigheid van stemmen; ten tweede moeten alle Verdragsluitende Staten binnen de Raad van Bestuur vertegenwoordigd zijn op het moment van de stemming over het betreffende ontwerpbesluit; en tot slot beschikt elke Verdragsluitende Staat over een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van beslissing om te verklaren dat hij er niet door wenst te worden gebonden.


Je suis inquiet de voir l’Union européenne mêlée à ces questions, pour la simple raison que cette question requiert un accord international et qu’une action unilatérale de l’Union européenne ne ferait réellement aucune différence.

Ik maak me zorgen over de betrokkenheid van de Europese Unie in deze zaak omdat hiervoor een internationale overeenstemming nodig is; eenzijdige acties van de Europese Unie halen echt niets uit.


Certains font certes valoir qu'une recommandation ou une résolution aurait été un instrument plus approprié qu'une directive; cependant, la sensibilité particulière du public à l'égard de cette question requiert une approche démocratique à laquelle le Parlement européen soit clairement associé.

Hoewel anderen zich op het standpunt stellen dat een aanbeveling of resolutie een adequater instrument zou zijn geweest dan een richtlijn, is een democratische benadering waarin het Europees Parlement duidelijk wordt betrokken vereist omdat de zaak bij de burger bijzonder gevoelig ligt.


Cette question requiert un examen extrêmement sérieux.

Deze vraag vereist een ernstig onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question requiert ->

Date index: 2020-12-17
w