Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question reste préoccupante » (Français → Néerlandais) :

La question de la sécurité en Afghanistan reste préoccupante.

Veiligheid blijft een probleem in Afghanistan.


La question de la sécurité en Afghanistan reste préoccupante.

Veiligheid blijft een probleem in Afghanistan.


La question des droits de l’Homme à Cuba reste préoccupante, en particulier en raison de l’absence de progrès significatifs en matière de respect des droits politiques et civils, et en raison du manque de réformes politiques.

De kwestie van de mensenrechten in Cuba blijft verontrustend, in het bijzonder door de afwezigheid van een significante vooruitgang inzake het eerbiedigen van de politieke en burgerlijke rechten, en door het gebrek aan politieke hervormingen.


Cette question parlementaire préoccupante et essentielle ne fait pas obstacle au débat qui suivra sans aucun doute à la Chambre et au Sénat au sujet du rapport de la Commission nationale d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse.

Deze prangende en essentiële parlementaire vraag doet geen afbreuk aan het debat dat binnen Kamer en Senaat betreffende het verslag van de nationale commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, dat ongetwijfeld zal volgen.


L'arrêt ayant été rendu sur question préjudicielle (1) , il s'ensuit que la disposition en question reste en l'état et que seule une initiative législative permettrait de concrétiser cette nécessaire correction.

Aangezien het arrest op prejudiciële vraag gewezen is (1) , blijft de bepaling van kracht en kan alleen een wetgevend initiatief zorgen voor de nodige aanpassingen.


Question n° 6-996 du 1 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Le nombre de suicides reste élevé dans notre pays et en particulier en Flandre où plus de 1.000 personnes se suicident chaque année et où, selon les statistiques du ministre flamand du Bien-Être, de la Santé publique et de la Famille, Jo Vandeurzen 1.114 personnes sont décédées de cette manière en 2012.

Vraag nr. 6-996 d.d. 1 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het aantal zelfmoorden is nog steeds hoog in ons land en in het bijzonder in Vlaanderen. In Vlaanderen plegen immers jaarlijks meer dan 1.000 mensen zelfmoord. In 2012 overleden aldus in Vlaanderen 1.114 personen door suïcide, zo blijkt uit de cijfers die Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Jo Vandeurzen, bekend maakte.


Pour le reste, il appartient à la Communauté française de répondre à cette question.

Voor het overige is het aan de Franse Gemeenschap om op deze vraag te antwoorden.


La situation est pourtant très claire et préoccupante: les colonies d'Israël dans les Territoires palestiniens (conformément aux frontières d'avant 1967) sont illégales au regard du droit international et la question se pose de savoir dans quelle mesure la Belgique lie des conséquences à cette illégalité.

Nochtans is de context duidelijk en prangend: de nederzettingen van Israël in Palestijns gebied (de grenzen van vóór 1967) zijn illegaal volgens het internationaal recht en de vraag rijst in hoeverre België daar consequenties aan verbindt.


La question est du reste de savoir si une assistance consulaire à des ressortissants luxembourgeois entre dans cette catégorie; cette assistance est également une conséquence d'un Accord bilatéral en matière d'assistance consulaire conclu entre notre pays et le Luxembourg. 3. Les dossiers sont divisés en catégories selon le type d'aide accordée.

Vraag is trouwens of consulaire bijstand aan Luxemburgse staatsburgers in rekening gebracht kan worden; dat is ook het gevolg van een bilateraal akkoord inzake consulaire bijstand dat ons land heeft afgesloten met Luxemburg. 3. De dossiers kunnen worden onderverdeeld in verschillende categorieën naargelang de hulp die verleend werd.


Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Comment la ministre évalue-t-elle cette évolution à tout le moins préoccupante qui touche les maisons de repos et comment l'explique-t-elle?

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen: 1) Hoe evalueert en duidt de geachte minister deze minstens onrustwekkende evolutie in rusthuizen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question reste préoccupante ->

Date index: 2022-02-28
w