Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question sera certainement débattue " (Frans → Nederlands) :

Un certain nombre d'organismes évoqués ci-dessous ont adopté différentes approches de cette question, dont certaines pourraient être directement applicables au système à établir.

De hieronder genoemde organisaties hebben verschillende werkwijzen op dit gebied ontwikkeld, waarvan sommige direct in het nieuwe systeem zouden kunnen worden toegepast.


Cette question sera également examinée dans le contexte plus large de ses actions visant à mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

Over deze problematiek zal ook worden gesproken in verband met de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.


M. Beke espère que cette question sera réellement débattue car il s'agit d'une problématique importante pour la catégorie de personnes visées.

De heer Beke hoopt dat er werkelijk over dat probleem zal worden gedebatteerd, aangezien het voor de bedoelde personen een belangrijke problematiek is.


Cette question a été débattue au sein de la commission compétente.

Die aangelegenheid werd besproken in de bevoegde commissie.


La question sera débattue au sein d'un Conseil européen des ministres qui se tiendra le 4 décembre prochain.

Op 4 december eerstkomend zal over deze aangelegenheid een Europese Ministerraad worden gehouden.


Dans Horizon 2020, cette question sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre hommes et femmes et d'intégrer cette problématique dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

De genderproblematiek zal in Horizon 2020 worden benaderd als een horizontale kwestie teneinde onevenwichtige situaties tussen mannen en vrouwen weg te nemen, en de genderdimensie in de programmering en de inhoud van onderzoek en innovatie te integreren.


2. S’il est établi qu’un bénéficiaire a délibérément effectué une fausse déclaration, l’opération en question sera exclue du soutien du Feader et tout montant déjà versé pour cette opération sera recouvré.

2. Indien blijkt dat een begunstigde opzettelijk een valse verklaring heeft afgelegd, wordt de betrokken concrete actie uitgesloten van steun uit het ELFPO en worden alle eventueel reeds voor die concrete actie betaalde bedragen teruggevorderd.


La mesure entrant en vigueur le 1 avril 1998 une réponse rapide à ma question sera certainement fort appréciée par le monde économique et social.

Aangezien de maatregel op 1 april 1998 in werking treedt, zal de economische en sociale wereld een spoedig antwoord op mijn vraag ten zeerste waarderen.


Cette question sera débattue lors du prochain Comité interministériel de la Politique étrangère, peut-être déjà au début du mois de septembre, lorsque tous les gouvernements fédérés seront installés.

Die kwestie zal op het eerstvolgende Interministerieel Comité voor Buitenlands Beleid besproken worden, misschien al in het begin van de maand september, wanneer alle deelregeringen geïnstalleerd zullen zijn.


Je suppose que cette proposition sera bientôt débattue dans le cadre de la commission Finances et Budget.

Ik veronderstel dat dit voorstel weldra besproken wordt in de commissie Financiën en Begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question sera certainement débattue ->

Date index: 2021-07-29
w