Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question serait réexaminée » (Français → Néerlandais) :

Selon le juge a quo, cette dernière situation, qui aboutirait à ce que ni le contribuable ni le bénéficiaire ne soit imposé sur les sommes en question, serait la conséquence de l'application de l'article 219, alinéa 7, du CIR 1992 précité à tous les litiges qui ne sont pas encore clôturés à la date de l'entrée en vigueur de la loi-programme du 19 décembre 2014.

Volgens de verwijzende rechter zou die laatste situatie, die ertoe zou leiden dat noch de belastingplichtige, noch de verkrijger op die bedragen wordt belast, het gevolg zijn van de toepassing van het voormelde artikel 219, zevende lid, van het WIB 1992 op alle geschillen die nog niet zijn afgesloten op de datum van de inwerkingtreding van de programmawet van 19 december 2014.


En réponse à cette question (bulletin des Questions et Réponses , nº 66 du 17 février 1998), vous promettiez que « cette problématique serait réexaminée en vue d'une éventuelle adaptation de cette réglementation ».

In antwoord op deze vraag (bulletin van Vragen en Antwoorden , nr. 66 van 17 februari 1998) beloofde u dat « deze problematiek opnieuw herbekeken zal worden, dit met het oog op een eventuele aanpassing van deze reglementering ».


Il a aussi été convenu que cette décision serait réexaminée au plus tard en 2000, et non pas en 2003, comme l'avaient proposé les services du FMI.

Er is ook overeengekomen dat deze beslissing opnieuw zou worden onderzocht ten laatste in 2000, en niet in 2003, zoals door de diensten van het IMF is voorgesteld.


Il a aussi été convenu que cette décision serait réexaminée au plus tard en 2000, et non pas en 2003, comme l'avaient proposé les services du FMI.

Er is ook overeengekomen dat deze beslissing opnieuw zou worden onderzocht ten laatste in 2000, en niet in 2003, zoals door de diensten van het IMF is voorgesteld.


Répondant à ma question écrite n° 4-5587 du 7 décembre 2009 relative à la publication d'avis de recherche, le ministre avait déclaré que cette question serait soumise au réseau d’expertise procédure pénale le 23 avril 2010 et qu'il me tiendrait aux courant des développements ultérieurs.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5587 van 7 december 2009 over de publicatie van een " most-wanted " -lijst antwoordde de geachte minister dat dit voorgelegd zou worden aan het expertisenetwerk strafrechtspleging op datum van 23 april 2010 en ik op de hoogte gehouden zou worden over de verdere ontwikkelingen in dit dossier.


Creuser plus avant cette question serait méconnaître le secret de la délibération des ministres réunis en Conseil.

Verder ingaan op de vraag is een miskenning van het geheim van de beraadslaging van de in Raad vergaderde ministers.


1. Lorsqu’une question relative à la validité ou à l’interprétation du présent accord est soulevée dans une affaire en instance devant une juridiction danoise, cette juridiction demande à la Cour de justice de se prononcer sur cette question chaque fois que, dans les mêmes circonstances, une juridiction d’un autre État membre de l’Union européenne serait tenue de le faire à l’égard du règlement Bruxelles I et de ses dispositions d’ ...[+++]

1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak die aanhangig is bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de verordening Brussel I en de in artikel 2, lid 1, bedoelde maatregelen ter uitvoering ervan.


Cette question devrait être réexaminée une fois que l’on aura acquis davantage d’expérience dans l’utilisation des instruments juridiques existants, comme les contrôles simultanés.

Dit thema moet opnieuw worden bekeken nadat er meer ervaring is opgedaan met het gebruik van de bestaande rechtsinstrumenten zoals gelijktijdige controles.


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a néanmoins été décidé de laisser, pour l'instant, cette compétenc ...[+++]

Hoewel deze kwestie is overwogen en wellicht belangrijke synergieën zou opleveren wat de beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg inzake vergelijkbare materiële zaken, hetzij als beroepsinstantie in geschillen over Gemeenschapsoctrooien, hetzij op verzoek van nationale rechters om een prejudiciële uitspraak te geven, was men toch van mening dat deze bevoegdheid voorlopig bij het Hof van Justitie moest blijven berusten.


En outre, cette question doit être réexaminée d'une façon approfondie dans un proche avenir sur la base d'autres informations et de l'expérience obtenue.

Voorts moet deze aangelegenheid in de nabije toekomst op grondige wijze opnieuw worden onderzocht op basis van nadere gegevens en de opgedane ervaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question serait réexaminée ->

Date index: 2024-09-07
w