Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette responsabilité et cette subordination soient » (Français → Néerlandais) :

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisa ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële ...[+++]


Selon les termes de cette disposition, « l'indemnisation de la personne lésée est répartie, par parts égales, entre les assureurs couvrant la responsabilité civile des conducteurs [...], à l'exception de ceux dont la responsabilité n'est indubitablement pas engagée », ce qui suppose que ces assureurs soient connus, puisque la part qui devrait être supportée par un assureur non connu ne sera jamais payée, ce qui ne ...[+++]

Volgens de bewoordingen van die bepaling « wordt de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bestuurders [...] dekken, met uitzondering van degenen wier aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt », wat veronderstelt dat die verzekeraars bekend zijn, vermits het aandeel dat door een niet-bekende verzekeraar zou moeten worden gedragen nooit zal worden betaald, wat niet de bedoeling van de wetgever kan zijn geweest.


En effet, le fait que cette proposition maintienne la responsabilité des de la Commission européenne (ECHO)de 1ère entrée et qu'elle prévoit que ces pays soient responsables de l'examen de la recevabilité de la demande et, le cas échéant, du retour, nous semble satisfaisant.

Het feit dat dit voorstel de verantwoordelijkheid van de lidstaat van eerste binnenkomst behoudt en voorziet dat deze landen verantwoordelijk zijn voor het onderzoek van de ontvankelijkheid van de aanvraag en, in voorkomend geval, de terugkeer, is volgens ons bevredigend.


La Cour précise cependant que « la prostitution relève des activités économiques exercées en tant qu'indépendant (...), dès lors qu'il est établi qu'elle est exercée par le prestataire du service: hors de tout lien de subordination en ce qui concerne le choix de cette activité, les conditions de travail et de rémunération, sous sa propre responsabilité, contre une rémunération qui lui est i ...[+++]

Het Hof preciseert evenwel dat « prostitutie onder de (...) economische activiteiten anders dan in loondienst valt, wanneer vaststaat dat zij door de dienstverrichter wordt beoefend : zonder enige gezagsverhouding met betrekking tot de keuze van deze activiteit, de arbeidsomstandigheden en de beloning, onder zijn eigen verantwoordelijkheid, tegen een beloning die volledig en rechtstreeks aan hem wordt betaald (19) ».


A cet égard, la réglementation en vigueur rappelle qu'en ce qui concerne la responsabilité individuelle dans le domaine de la sécurité militaire et en dehors des responsabilités de commandement et des tâches spécifiques attribuées à l'officier de sécurité, il importe que chaque membre des forces armées, quels que soient sa catégorie, son rang ou son grade, assume une responsabilité individuelle dans cette matière.

In verband hiermee wijst de geldende reglementering er op, met betrekking tot de individuele verantwoordelijkheid inzake militaire veiligheid en buiten de verantwoordelijkheden van gezag en de specifieke opdrachten waarmee de veiligheidsofficier is belast, dat het belangrijk is dat elk lid van de strijdkrachten, ongeacht zijn categorie, zijn rang of zijn graad, ter zake individuele verantwoordelijkheid op zich neemt.


A cet égard, la réglementation en vigueur rappelle qu'en ce qui concerne la responsabilité individuelle dans le domaine de la sécurité militaire et en dehors des responsabilités de commandement et des tâches spécifiques attribuées à l'officier de sécurité, il importe que chaque membre des forces armées, quels que soient sa catégorie, son rang ou son grade, assume une responsabilité individuelle dans cette matière.

In verband hiermee wijst de geldende reglementering er op, met betrekking tot de individuele verantwoordelijkheid inzake militaire veiligheid en buiten de verantwoordelijkheden van gezag en de specifieke opdrachten waarmee de veiligheidsofficier is belast, dat het belangrijk is dat elk lid van de strijdkrachten, ongeacht zijn categorie, zijn rang of zijn graad, ter zake individuele verantwoordelijkheid op zich neemt.


Si les b) et c) de cette définition, qui concernent les personnes physiques ou morales ayant des responsabilités ou des fonctions publiques, visent les personnes qui fournissent des services en rapport avec l'environnement, il n'en va pas de même du a), qui vise les autorités publiques stricto sensu, de manière très large et sans que celles-ci soient limitées aux autorités ayant des responsabilités ou des missions publiques en mati ...[+++]

In b) en c) van deze definitie, die betrekking hebben op natuurlijke of rechtspersonen belast met openbare verantwoordelijkheden of functies, worden personen bedoeld die diensten leveren met betrekking tot het leefmilieu; in a) echter, dat slaat op de overheidsinstanties stricto sensu in ruime bewoordingen en niet louter beperkt tot de instanties belast met openbare verantwoordelijkheden of functies met betrekking tot het leefmilieu, worden op een zeer algemene wijze en ongeacht hun materiële bevoegdheid alle regeringen en alle bestuurlijke overheden in het algemeen bedoeld.


Cette disposition est à rapprocher de l'article 33 qui impose à l'Autorité centrale la responsabilité de veiller à ce que les mesures utiles soient prises pour empêcher que les dispositions de la Convention soient méconnues ou risquent manifestement de l'être.

Deze bepaling moet samen worden gelezen met artikel 33, krachtens welk de Centrale Autoriteit erop moet toezien dat passende maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat de bepalingen van het Verdrag niet zouden worden nageleefd of kennelijk niet zouden worden nageleefd.


considérant, en raison de la faiblesse reconnue du système actuel de gouvernance d'entreprise, qu'il faut qu'une certaine proportion (le tiers, par exemple) des dirigeants (membres du conseil d'administration) soient des professionnels, rémunérés, responsables auprès des seuls actionnaires et subordonnés à eux, considérant que cette responsabilité et cette subordination soient passées au filtre de l'excellence professionnelle,

overwegende dat het, gezien de erkende zwakke punten die het huidige systeem van ondernemingsbestuur vertoont, aanbeveling verdient dat een bepaald deel (bijvoorbeeld een derde) van de directeuren (leden van het ondernemingsbestuur) uit beroepsmensen bestaat die alleen door de aandeelhouders worden beloond, alleen aan hen verantwoording schuldig zijn en alleen aan hen ondergeschikt zijn; overwegende dat de mate waarin zij verantwoordelijk en ondergeschikt zijn afhankelijk wordt gesteld van de deskundigheid in hun beroep,


En outre, lorsque la législation d’un pays tiers exige que certains instruments financiers soient conservés par une entité locale et qu’aucune entité locale ne satisfait à toutes les exigences relatives à la délégation de la fonction de dépositaire, le dépositaire devrait pouvoir se décharger de la responsabilité à condition que: le règlement ou les documents constitutifs du FIA concerné autorise expressément une telle décharge; les investisseurs aient été dûment informés de cette ...[+++]

Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt de bewaarder heeft opgedragen de taak van inbewaarneming ...[+++]


w