Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette responsabilité ultime » (Français → Néerlandais) :

La Commission s'efforcera de tenir compte de l'opinion des tiers au cours de cette phase, mais c'est évidemment elle qui assumera la responsabilité ultime du contenu de l'évaluation.

De Commissie zal proberen in dit stadium rekening te houden met de standpunten van de andere partijen, maar zal zelf uiteraard de eindverantwoordelijkheid dragen voor de inhoud van de evaluatie.


À cette fin, et pour réduire les charges et les coûts administratifs, les accords de coopération à conclure entre l'Agence et les autorités nationales de sécurité concernées devraient pouvoir prévoir à cet effet une répartition appropriée des tâches, sans préjudice du principe selon lequel la responsabilité ultime de délivrer l'autorisation ou le certificat de sécurité unique revient à l'Agence.

De samenwerkingsovereenkomsten die tussen het Bureau en de bevoegde nationale veiligheidsinstanties worden gesloten, moeten derhalve, ook om de administratieve lasten en kosten te beperken, een passende taakverdeling kunnen voorschrijven, zonder dat wordt geraakt aan de eindverantwoordelijkheid die het Bureau heeft voor het afgeven van de vergunning of het unieke veiligheidscertificaat.


2. Le conseil d'administration est saisi de tout litige entre Europol et les États membres quant à la responsabilité ultime en matière de réparation accordée à une personne physique conformément au paragraphe 1, lequel statue à la majorité des deux tiers de ses membres, sans préjudice du droit de former un recours contre cette décision conformément à l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

2. Alle geschillen tussen Europol en de lidstaten over de uiteindelijke aansprakelijkheid voor de overeenkomstig lid 1 aan een betrokkene toegekende schadevergoeding worden voorgelegd aan de raad van bestuur, die bij tweederdemeerderheid van de leden beslist, onverminderd het recht om die beslissing overeenkomstig artikel 263 VWEU te betwisten.


Cette démarche assure la transparence des décisions médicales, qui restent de la responsabilité ultime du médecin.

Dit bevordert de transparantie van de medische beslissingen die uiteindelijk onder de verantwoordelijkheid van de arts vallen.


Cette démarche assure la transparence des décisions médicales, qui restent de la responsabilité ultime du médecin.

Dit bevordert de transparantie van de medische beslissingen die uiteindelijk onder de verantwoordelijkheid van de arts vallen.


Cette démarche assure la transparence des décisions médicales, qui restent de la responsabilité ultime du médecin.

Dit bevordert de transparantie van de medische beslissingen die uiteindelijk onder de verantwoordelijkheid van de arts vallen.


Cette délégation de tâches devrait être soumise à plusieurs conditions et l'autorité compétente concernée devrait assumer la responsabilité ultime de la supervision.

Een dergelijke delegatie moet aan verschillende voorwaarden worden onderworpen en de betrokken bevoegde autoriteit moet de eindverantwoordelijkheid voor het toezicht dragen.


76. souligne que si la responsabilité ultime des opérations après la réforme incombe désormais – et à juste titre – aux cadres hiérarchiques (directeurs généraux), la responsabilité finale des systèmes de contrôle doit être ancrée au centre, non à la périphérie; note que la Cour des Comptes soutient cette approche et a formulé une recommandation claire à cet égard (point 1.57);

76. onderstreept dat hoewel de eindverantwoordelijkheid voor verrichtingen na de hervorming terecht berust bij de lijnmanagers (de directeuren-generaal), de eindverantwoordelijkheid voor de controlesystemen in het centrum moet worden verankerd in plaats van in de periferie; merkt op dat de Rekenkamer deze zienswijze onderschrijft en in dat verband een duidelijke aanbeveling heeft gedaan (paragraaf 1.57);


67. souligne que si la responsabilité ultime des opérations après la réforme incombe désormais – et à juste titre – aux cadres hiérarchiques (directeurs généraux), la responsabilité finale des systèmes de contrôle doit être ancrée au centre, non à la périphérie; note que la Cour des Comptes soutient cette approche et a formulé une recommandation claire à cet égard (paragraphe 1, point 57);

67. onderstreept dat hoewel de eindverantwoordelijkheid voor verrichtingen na de hervorming terecht berust bij de lijnmanagers (de directeuren-generaal), de eindverantwoordelijkheid voor de controlesystemen in het centrum moet worden verankerd in plaats van in de periferie; merkt op dat de Rekenkamer deze zienswijze onderschrijft en in dat verband een duidelijke aanbeveling heeft gedaan (paragraaf 1.57);


18. estime que, dans les cas faisant l'objet de la gestion partagée des ressources communautaires, la Commission doit, d'urgence, trouver le moyen d'améliorer la responsabilité au niveau des États membres en résolvant de manière efficace le "risque inhérent à la délégation" qui découle du fait que la Commission, tout en assumant la responsabilité ultime sur l'ensemble de ses dépenses, est également tenue d'assumer cette responsabilité lors ...[+++]

18. is van mening dat de Commissie in gevallen waarbij sprake is van gedeeld beheer van Gemeenschapsgelden met spoed wegen dient te vinden om de verantwoordingsplicht op lidstaatniveau te verbeteren door een efficiënte aanpak van het "risico door delegatie", dat het gevolg is van het feit dat de Commissie niet de eindverantwoordelijke is voor alle begrotingsuitgaven, maar ook de eindverantwoordelijkheid draagt wanneer EU-middelen in gedeeld beheer met lidstaten worden besteed;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette responsabilité ultime ->

Date index: 2024-06-06
w