Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réforme permettront " (Frans → Nederlands) :

Le Comité de l’emploi a adopté, cette année, de nouvelles méthodes de travail en vue d’intensifier la coordination de l’action en la matière: il prévoit toute une série d’examens par les pairs qui lui permettront de parvenir à une position commune sur la réalisation des réformes, position qui alimentera l’évaluation de la Commission et du Conseil.

Om de beleidscoördinatie te verdiepen heeft het Comité voor de werkgelegenheid dit jaar nieuwe werkmethoden goedgekeurd, met een reeks intercollegiale toetsingen die het comité in staat zullen stellen een multilateraal standpunt te bereiken over de implementatie van de hervormingen, waarmee bij de beoordeling door de Commissie en de Raad rekening zal worden gehouden.


81. Le Conseil a offert à cette fin aux nouveaux dirigeants le soutien indéfectible de l'UE à la mise en oeuvre des réformes requises qui permettront à leur pays de se rapprocher encore davantage des structures européennes et notamment de l'UE. Le Conseil a invité le haut représentant et la Commission à présenter pour le prochain CAGRE des propositions concrètes à cette fin.

81. Met het oog hierop bood de Raad de nieuwe leiders de volledige steun van de EU aan bij de uitvoering van de vereiste hervormingen, waardoor verdere vooruitgang kan worden geboekt naar Europese structuren en met name de EU. De Raad verzocht de hoge vertegenwoordiger en de Commissie in de aanloop naar de volgende RAZEB met concrete voorstellen daartoe te komen.


18. recommande que l'Union, en coopération avec les Nations unies et d'autres acteurs internationaux, participe activement au désarmement des milices, qui est essentiel pour permettre la mise en place de forces armées et de forces de police dont le commandement est assuré aux niveaux national et central; reconnaît l'importance du redéploiement, en Libye, de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière (EUBAM) menée dans le cadre de la PSDC pour aider le pays à sécuriser ses frontières dès que les conditions le permettront, mais prie instamment la VP/HR de réexaminer le mandat de cette ...[+++]

18. beveelt sterke EU-betrokkenheid aan – naast die van de VN en andere internationale actoren – bij de ontwapening van de milities, hetgeen van essentieel belang is om een onder nationaal en centraal gezag staande leger- en politiemacht te kunnen oprichten; erkent het belang van de inzet van de EUBAM-missie onder leiding van het GVDB in Libië om het land te ondersteunen bij het beveiligen van de grenzen, zodra de omstandigheden dit toelaten, maar dringt er bij de VV/HV op aan om het mandaat te herzien en een nieuwe GVDB-missie op te richten die rekening houdt met de behoefte om de veiligheidssector in Libië als geheel continue en duurz ...[+++]


Cette réforme vise à mettre en place des conditions qui permettront d'offrir de meilleures perspectives tant pour les stocks halieutiques et les pêcheries, que pour le milieu marin dont ils dépendent.

Met deze hervorming wordt beoogd de voorwaarden te scheppen voor een betere toekomst voor de visbestanden en de visserij, alsook voor het ondersteunende mariene milieu.


Cette réforme vise à mettre en place des conditions qui permettront d'offrir de meilleures perspectives tant pour les stocks halieutiques et les pêcheries, que pour le milieu marin dont ils dépendent.

Met deze hervorming wordt beoogd de voorwaarden te scheppen voor een betere toekomst voor de visbestanden en de visserij, alsook voor het ondersteunende mariene milieu.


93. souligne l'importance de la coopération avec les voisins de l'UE dans le cadre de la PSDC, et précise que cette coopération devrait être équilibrée entre les régions et offrir un large éventail de possibilités incitant à la mise en place de réformes en matière de sécurité dans les États partenaires, et aiderait non seulement à générer des capacités militaires et civiles qui permettront à nos partenaires des pays de l'Est et du ...[+++]

93. onderstreept het feit dat het belangrijk is met betrekking tot het GVDB samen te werken met de buren van de EU en is van mening dat bij deze samenwerking een regionaal evenwicht in acht moet worden genomen, dat er een ruime waaier van mogelijkheden mee moet worden geboden die als katalysator voor hervormingen van de veiligheidssector in de partnerlanden kunnen fungeren en dat deze samenwerking niet alleen zal bijdragen tot het genereren van civiele en militaire capaciteit, zodat de oostelijke en zuidelijke partners van de EU aan GVDB-missies kunnen deelnemen, maar ook zal resulteren in meer hulp voor de EU bij het beheer van de regio ...[+++]


Dans cette optique, les efforts de réforme des finances publiques (en particulier en période de restriction des ressources publiques) visent à fournir des définitions plus claires, sur la base des conclusions d'un audit, du contenu des programmes individuels et des objectifs visés et permet de définir plus clairement les indicateurs qui permettront de mesurer ces objectifs.

In die zin zijn de inspanningen om de overheidsfinanciën te hervormen (in het bijzonder wanneer overheidsmiddelen schaars zijn) bedoeld om, op basis van auditbevindingen, duidelijkere definities te geven van de inhoud van individuele programma’s, van de verwachte doelstellingen en resultaten en van de indicatoren om die doelstellingen te meten.


De plus, la réforme des services de secours, et les résultats finaux de l'analyse des risques préalable à cette réforme, permettront de déterminer à l'avenir la localisation idéale des services de secours.

Bovendien zullen de hervorming van de hulpdiensten en de daaropvolgende eindresultaten van de risicoanalyse de mogelijkheid bieden om voor de toekomst de ideale lokalisering van de hulpdiensten te bepalen.


B. considérant qu'un plan d'action a été élaboré dans le cadre de cette politique européenne de voisinage, lequel contient des propositions visant à encourager les réformes politiques et institutionnelles qui permettront à la Moldavie de se joindre progressivement aux politiques et programmes de l'Union européenne,

B. overwegende dat in het kader van dit Europese nabuurschapsbeleid een actieplan is voorbereid dat voorstellen omvat ter bevordering van de politieke en institutionele hervormingen die Moldavië in staat zullen stellen geleidelijk een plaats te krijgen in het beleid en de programma's van de EU,


B. considérant qu'un plan d'action a été élaboré dans le cadre de cette politique européenne de voisinage, lequel devrait contenir des propositions visant à encourager les réformes politiques et institutionnelles qui permettront à la Moldavie de se joindre progressivement aux politiques et programmes de l'Union européenne,

B. overwegende dat in het kader van dit Europese nabuurschapsbeleid een actieplan is voorbereid dat voorstellen moet omvatten ter bevordering van de politieke en institutionele hervormingen die Moldavië in staat zullen stellen geleidelijk een plaats te krijgen in het beleid en de programma's van de EU,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réforme permettront ->

Date index: 2024-12-28
w