Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette région devra » (Français → Néerlandais) :

Cette approche sera d'une part testée pour voir dans quelle mesure elle atteint ses objectifs et d'autre part, le projet devra également proposer une méthodologie claire pouvant être appliquée à d'autres groupes cibles ou à d'autres régions.

Het project dient daarbij enerzijds deze aanpak uit te testen om na te gaan hoe succesvol die is en anderzijds ook in te zetten op het uitwerken van de methodologie zelf opdat het project ook elders of op een andere doelgroep zou toegepast kunnen worden.


- Pragmatiquement, ce Plan de gestion de l'eau envisage davantage l'adaptation du bâti face à ce risque (objectif opérationnel 5.2.3); pour concrétiser cette adaptation du bâti, la Région devra développer une expertise et constituer un appui aux autorités délivrantes des permis d'urbanisme.

- Op pragmatisch vlak beoogt dit Waterbeheerplan eerder de aanpassing van het gebouw aan dit risico (operationele doelstelling 5.2.3); om deze aanpassing van gebouwen concreet te maken, zal het Gewest expertise moeten verwerven en de instanties die stedenbouwkundige vergunningen afleveren moeten ondersteunen.


Lors d'un tel départ et dans la mesure où la direction envisage de ne pas le remplacer poste pour poste, une concertation devra intervenir avec la délégation syndicale locale. Cette dernière, si elle le souhaite, invitera le(s) permanent(s) régional(aux).

Bij een dergelijk vertrek en voor zover de directie voorziet niet functie per functie te vervangen, moet een overleg plaatsvinden met de plaatselijke syndicale afvaardiging en, indien deze laatste dit wenst, met de regionale vakbondssecretaris(sen).


6. a) Cette récupération devra-t-elle être effectuée par la seule AFSCA ou devra-t-elle l'être en partie par le BIRB qui a été régionalisé dans l'intervalle? b) En d'autres termes, cette récupération a-t-elle exclusivement trait à une matière fédérale ou les Régions en seront-elles également saisies en raison de la régionalisation du BIRB?

6. a) Zal enkel het FAVV de terugvordering verrichten of moet dat ook deels door het inmiddels geregionaliseerde BIRB worden gedaan? b) Betreft de terugvordering met andere woorden louter een federale materie of worden ook de regio's hierdoor gevat ten gevolge van de regionalisering van het BIRB?


Lorsque l'impôt calculé individuellement est inférieur à l'impôt de référence et que la différence entre l'impôt calculé individuellement pour une région déterminée et l'impôt de référence est donc négative, cette différence devra être payée par la région concernée au SPF Finances.

Wanneer de individueel berekende belasting lager is dan de referentiebelasting en het verschil tussen de individueel berekende belasting voor een bepaald gewest en de referentiebelasting derhalve negatief is, zal dit verschil door het betrokken gewest aan de FOD Financiën moeten worden betaald.


Lorsque l'impôt calculé individuellement est supérieur à l'impôt de référence et que la différence entre l'impôt calculé individuellement pour une région déterminée et l'impôt de référence est donc positive, cette différence devra être versée par le SPF Finances à la région concernée.

Wanneer de individueel berekende belasting hoger is dan de referentiebelasting en het verschil tussen de individueel berekende belasting voor een bepaald gewest en de referentiebelasting derhalve positief is, zal dit verschil door de FOD Financiën moeten worden doorgestort aan het betrokken gewest.


Dans cette trajectoire, ce sont les objectifs budgétaires que le gouvernement, les Communautés et Régions se sont fixés individuellement qui sont repris. 2) En mars / avril : la trajectoire présentée dans le projet de plan budgétaire devra être confirmée dans le prochain programme de stabilité en application de la procédure prévue dans l’accord de coopération du 13 décembre 2013, et donc sur la base d’un avis de la section Besoins de financement des po ...[+++]

Dit traject bevat de begrotingsdoelstellingen die de regering, de Gemeenschappen en Gewesten individueel vastgelegd hebben 2. Het traject dat in het ontwerpbegrotingsplan voorgesteld wordt zal moeten worden bekrachtigd in het volgende stabiliteitsprogramma bij toepassing van de procedure bepaald in de samenwerkingsovereenkomst van 13 december 2013 en dus op basis van een advies van de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën.


À ce propos, l'auteur tient à préciser que cette prise de décision devra se faire en concertation avec les Régions étant donné que les Régions sont désormais compétentes (4) pour l'organisation des élections locales.

De indiener wijst erop dat die beslissing in overleg met de gewesten zal moeten worden genomen aangezien zij voortaan bevoegd zijn (4) voor de organisatie van de lokale verkiezingen.


Le jumelage dans cette région devra se concentrer sur un petit nombre de domaines prioritaires, à définir à l'issue de consultations avec les États membres et les pays partenaires dans la région.

Deze 'twinning' in Zuidoost-Azië moet zich toespitsen op een beperkt aantal prioritaire gebieden, die in overleg met de lidstaten en de partnerlanden in de regio moeten worden vastgesteld.


Cette étude devra permettre de dégager des conclusions sur les mesures qui peuvent être prises pour que les régions ultra périphériques saisissent les opportunités de promouvoir leurs activités économiques et commerciales et de faire face aux défis d'ajustement découlant des mesures et accords commerciaux.

Deze studie zou moeten duidelijk maken welke maatregelen kunnen worden genomen opdat de ultraperifere regio's alle kansen te baat nemen om hun economische en commerciële activiteiten te stimuleren en om zichzelf voor te bereiden op de uitdaging van de aanpassing die uit de handelsmaatregelen en -overeenkomsten voortvloeit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette région devra ->

Date index: 2023-05-13
w